Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la alegría | die Freude Pl. | ||||||
| la alegría | die Fröhlichkeit Pl. | ||||||
| la alegría | die Freudigkeit Pl. | ||||||
| la alegría | das Frohlocken kein Pl. | ||||||
| la alegría | der Frohsinn kein Pl. | ||||||
| la alegría | das Gaudium kein Pl. | ||||||
| la alegría | die Heiterkeit Pl. | ||||||
| la alegría | die Jovialität kein Pl. | ||||||
| la alegría | die Leichtherzigkeit Pl. | ||||||
| la alegría | die Lustigkeit Pl. | ||||||
| la alegría | die Munterkeit Pl. | ||||||
| la alegría | die Vergnügtheit Pl.: die Vergnügtheiten | ||||||
| la alegría | der Übermut kein Pl. | ||||||
| alegría desbordante | der Übermut kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin alegría | freudlos | ||||||
| con alegría de vivir | lebensfreudig | ||||||
| lleno(-a) de alegría | voller Freude | ||||||
| loco(-a) de alegría | überglücklich | ||||||
| loco(-a) de alegría | übermütig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gritar de alegría | vor Glück schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| llorar de alegría | weinen vor Freude | weinte, geweint | | ||||||
| dar botes de alegría | Freudensprünge machen | machte, gemacht | | ||||||
| dar un grito de alegría | einen Freudenschrei ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana resplandece de alegría. | Ana strahlt vor Freude. | ||||||
| Experimentó una suerte de alegría, cuando vio a Marisa. | Er erlebte eine Art von Freude, als er Marisa sah. | ||||||
Werbung
Werbung






