Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gritar (algo) | (etw.Akk.) schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| exclamar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| clamar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| vocear | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| vociferar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| bramar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| ulular | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| chillar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| levantar la voz - gritar | schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| despepitarse | sichAkk. heiser schreien | ||||||
| desgañifarse | sichAkk. heiser schreien | ||||||
| desgañirse | sichAkk. heiser schreien | ||||||
| desgañitarse | sichAkk. heiser schreien | ||||||
| gritar de alegría | vor Glück schreien | schrie, geschrien | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schreien | |||||||
| der Schrei (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vociferación | das Schreien kein Pl. | ||||||
| el grito | der Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
| el baladro | der Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
| el bocinazo - grito | der Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| asparse - por dolor | wie am Spieß schreien | ||||||
| armar el pitote [ugs.] | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| poner el grito en el cielo [fig.] | Zeter und Mordio schreien [fig.] | ||||||
| gritar como un energúmeno | wie am Spieß schreien [fig.] | ||||||
| El que/Quien no llora no mama. | Wer nicht schreit, geht leer aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| scheiden, scheinen, scheißen, schneien, Schreiben, schreiben, schreiend, Schrein, schreiten | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| quieken, heulen, poltern, keifen, Gezeter, brüllen, zetern, herausschreien, aufkreischen | |
Werbung







