Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brillar | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| parecer | scheinen | schien, geschienen | - zu sein scheinen | ||||||
| lucir - sol, etc. | scheinen | schien, geschienen | - Sonne etc. | ||||||
| parecer algo | etw.Nom. zu sein scheinen | ||||||
| guardar las apariencias | den Schein wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
| parecer algo a alguien | jmdm. etw.Nom. zu sein scheinen | ||||||
| bañar algo [fig.] - sol con su luz; un espacio cerrado | etw.Akk. durchscheinen | durchschien, durchschienen | - z. B. die Sonne ein Zimmer - mit seinem Schein erfüllen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheinen | |||||||
| der Schein (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la apariencia | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| el boleto | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| la papeleta | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| el certificado | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| la luz | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| el farolazo (de un farol) | der Schein Pl.: die Scheine - einer Laterne, eines Scheinwerfers o. Ä. | ||||||
| la especie [ANAT.] | der Schein Pl.: die Scheine | ||||||
| certificado de conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
| (carné de) conducción de carretillas elevadoras | der Flurfördermittelschein | ||||||
| certificado de calibración | der Kalibrierschein | ||||||
| certificado de calibrado | der Kalibrierschein | ||||||
| debate falso | die Scheindebatte | ||||||
| debate fingido | die Scheindebatte | ||||||
| fundación con aportaciones en metálico [FINAN.] | die Schein-Bargründung Pl.: die Schein-Bargründungen | ||||||
| el eurobillete | der Euroschein auch: Euro-Schein Pl.: die Euroscheine, die Euro-Scheine | ||||||
| el talego [sl.] (Esp.) | der Tausend-Peseten-Schein Pl.: die Tausend-Peseten-Scheine | ||||||
| la luca (Lat. Am.: Arg., Chile, Col., Urug.) [ugs.] | der Tausend-Peso-Schein Pl.: die Tausend-Peso-Scheine | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ficticio, ficticia Adj. | Schein... | ||||||
| fantasma Adj. m./f. - que no existe | Schein... | ||||||
| aparente Adj. m./f. - que no es en verdad | Schein... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hace sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
| Me parece que para eso ya es tarde. | Es scheint mir, dass es dafür schon zu spät ist. | ||||||
| - Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. | ||||||
| Hoy hace sol. | Heute scheint die Sonne. | ||||||
| ¿Me puede cambiar el billete en monedas? | Können Sie mir bitte den Schein kleinmachen? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las apariencias engañan. | Der Schein trügt. | ||||||
| El hábito no hace al monje. | Die Kutte macht noch keinen Mönch, der Schein trügt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| scheiden, scheinend, scheißen, schenken, schienen, schinden, Schinken, schneien, schönen, Schönen, Schön, schön, schreien, Schreien | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufscheinen, leuchten, glänzen | |
Werbung






