Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hincarse (de rodillas) | sichAkk. niederknien | kniete nieder, niedergekniet | | ||||||
| hincarse ante alguien - hincársele a alguien | (sichAkk.) vor jmdm. niederknien | kniete nieder, niedergekniet | | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - aguantar, soportar, tragarse | etw.Akk. aushalten (müssen) | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - aguantar, soportar, tragarse | etw.Akk. erdulden (müssen) | erduldete, erduldet | | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - aguantar, soportar, tragarse | etw.Akk. ertragen (müssen) | ertrug, ertragen | | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - comer vorazmente, tragarse, zamparse | etw.Akk. verputzen | verputzte, verputzt | [ugs.] | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - comer vorazmente, tragarse, zamparse | etw.Akk. verschlingen | verschlang, verschlungen | [ugs.] | ||||||
| hincarse algo [ugs.] (Esp.) - comer vorazmente, tragarse, zamparse | etw.Akk. vertilgen | vertilgte, vertilgt | [ugs.] | ||||||
| hincar algo | etw.Akk. einrammen | rammte ein, eingerammt | | ||||||
| hincar algo | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| hincar los dientes | zubeißen | biss zu, zugebissen | | ||||||
| hincar el diente en algo auch [fig.] | die Zähne in etw.Akk. schlagen auch [fig.] [ugs.] | ||||||
| hincar el diente en algo auch [fig.] | in etw.Akk. hineinbeißen | biss hinein, hineingebissen | | ||||||
| hincar algo en algo - pies en el suelo | etw.Akk. auf etw.Akk. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - Füße auf den Boden | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pilote hincado [ELEKT.] | der Rammpfahl Pl.: die Rammpfähle | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hincar el pico [fig.] | den Löffel abgeben [fig.] | ||||||
| hincar el pico [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| hincar los codos [fig.] | sichAkk. in etw.Akk. hineinknien [fig.] - Lernen | ||||||
| hincar el pico [ugs.] [fig.] - morir | draufgehen | ging drauf, draufgegangen | [ugs.] - sterben | ||||||
| hincar el pico [ugs.] [fig.] - morir | krepieren | krepierte, krepiert | [pej.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ahijonarse, hincársele | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| hincársele a alguien (hincarse ante alguien) - (sich) vor jmdm. niederknien | Letzter Beitrag: 22 Mär. 25, 22:46 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:hincar3. prnl. Arrodillarse:se hincó a… | 1 Antworten | |
| hincarse algo (aguantar, soportar, tragarse) - etw. aushalten (müssen), etw. erdulden (müssen), etw. ertragen (müssen) | Letzter Beitrag: 23 Mär. 25, 12:53 | |
| © 2025 Diccionario de variantes del español. [23.03.2025]hincarse. tr.1. col. Aguantar – Tra… | 1 Antworten | |






