Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a casa | nach Hause anche: nachhause | ||||||
| a casa | zu Hause anche: zuhause adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hause | |||||||
| hausen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abitare | hausen | hauste, gehaust | | ||||||
| alloggiare | hausen | hauste, gehaust | | ||||||
| bivaccare [fig.] [coll.] | hausen | hauste, gehaust | | ||||||
| andare a casa | nach Hause gehen | ging, gegangen | | ||||||
| rincasare | nach Hause kommen | kam, gekommen | | ||||||
| accompagnare a casa qcn. | jmdn. nach Hause bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| rientrare - tornare a casa | nach Hause gehen | ging, gegangen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ladano pl.: i ladani [ZOOL.] | der Hausen [ittiologia] | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| casalingo, casalinga adj. | Haus... | ||||||
| casereccio, casereccia anche: casareccio, casareccia adj. | Haus... | ||||||
| condominale adj. | Haus... | ||||||
| domestico, domestica adj. | Haus... | ||||||
| domiciliare adj. | Haus... | ||||||
| condominiale adj. - di immobile | Haus... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in casa | zu Hause | ||||||
| andare (anche: andar) verso casa | nach Hause gehen | ||||||
| rimanere a casa | zu Hause (anche: zuhause) bleiben | ||||||
| restare a casa | zu Hause bleiben | ||||||
| accompagnare a casa qcn. | jmdn. nach Hause begleiten | ||||||
| portare qcn. a casa | jmdn. nach Hause begleiten | ||||||
| giocare in casa [SPORT] | zu Hause spielen | ||||||
| Bentornato a casa! | Willkommen zu Hause! | ||||||
| targato, targata adj. - appartente a, tipico di | aus dem Hause | ||||||
| comandare | der Herr im Hause sein | ||||||
| scappare di casa | von zu Hause weglaufen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Io resto a casa. | Ich bleibe zu Hause. | ||||||
| Bentornato a casa! | Willkommen zu Hause! | ||||||
| Tu resti a casa, e basta! | Du bleibst zu Hause, und fertig! | ||||||
| Potevo bellamente starmene a casa, invece di uscire stasera. | Ich hätte mal schön zu Hause bleiben können, anstatt heute auszugehen. | ||||||
| Torno a casa intorno alle sette. | Ich komme ungefähr um sieben nach Hause. | ||||||
| Il ragazzo è scappato di casa. | Der Junge ist von zu Hause ausgerissen. | ||||||
| Lisa ha portato a casa una buona pagella. [ISTRU.] | Lisa hat ein gutes Zeugnis nach Hause gebracht. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| hausa, haute | Halse, Hanse, Hase, Hasel, Haspe, Haube, Haue, hauen, Hauer, Haus, Hausa, hausen, Hausen, Hausse, Haute, Jause, Pause, Phase, Sause |
Pubblicità






