Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inumidire qc. | etw.acc. feuchten | feuchtete, gefeuchtet | | ||||||
| odorare di erba umida | nach feuchtem Gras riechen | roch, gerochen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feuchten | |||||||
| feucht (Adjektiv) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| umido, umida adj. | feucht | ||||||
| madido, madida adj. | feucht | ||||||
| umidiccio, umidiccia adj. | etwas feucht | ||||||
| rorido, rorida adj. [poet.] - bagnato | feucht | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aria umida | feuchte Luft pl.: die Lüfte | ||||||
| il bagnato senza pl. - luogo | feuchter Boden pl.: die Böden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non sono fatti tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Non sono affari tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Non sono cavoli tuoi! [coll.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| non valere un cazzo [fig.] [pop.] | einen feuchten Dreck wert sein | ||||||
| Non sono cazzi tuoi! [pop.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| avere ancora il latte sulle labbra [fig.] | noch feucht hinter den Ohren sein [fig.] [coll.] | ||||||
| avere gli occhi lucidi | feuchte Augen bekommen | ||||||
| parlare sputacchiando | eine feuchte Aussprache haben | ||||||
| mettersi una pezza bagnata sulla fronte | sichdat. ein feuchtes Tuch auf die Stirn legen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Fechten, fechten, Feuchte, flechten, Flechten, fruchten, fuchteln, leuchten, Leuchten | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| befeuchten, anfeuchten | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






