Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ricercato, ricercata adj. | gefragt | ||||||
| interrogato, interrogata adj. | gefragt | ||||||
| molto richiesto, molto richiesta | viel gefragt anche: vielgefragt | ||||||
| molto richiesto, molto richiesta | stark gefragt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefragt | |||||||
| sich fragen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| fragen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiedersi qc. | sichacc. etw.acc. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| domandarsi qc. | sichacc. etw.acc. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere qc. a qcn. - part. pass.: chiesto, chiesta - per sapere | jmdn. etw.acc. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| domandare qc. a qcn. - per sapere | jmdn. etw.acc. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere qc. a qcn. - part. pass.: chiesto, chiesta - per sapere | jmdn. nach etw.dat. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| domandare qc. a qcn. - per sapere | jmdn. nach etw.dat. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere di qcn./qc. - part. pass.: chiesto, chiesta - per informarsi | nach jmdm./etw. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere di qcn. [coll.] - part. pass.: chiesto, chiesta - fare chiamare | nach jmdm. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere la strada a qcn. | jmdn. nach dem Weg fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| chiedere indicazioni a qcn. - stradali | jmdn. nach dem Weg fragen | fragte, gefragt | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrogativo, interrogativa adj. [LING.] | Frage... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gettonato, gettonata adj. | viel gefragt | ||||||
| interrogarsi su qc. | Fragen über etw.acc. stellen | ||||||
| chiedere il permesso (a qcn.) (di fare qc.) | (jmdn.) um Erlaubnis fragen (etw.acc. zu tun) | ||||||
| chiedere consiglio a qcn. | jmdn. um Rat fragen | ||||||
| avere la faccia tosta di chiedere qc. a qcn. | jmdn. unverfroren nach etw.dat. fragen | ||||||
| chiedere lumi a qcn. [fig.] - chiedere consiglio | jmdn. um Rat fragen | ||||||
| bombardare qcn. di domande | jmdn. Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| tempestare qcn. di domande | jmdn. Löcher in den Bauch fragen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Che cosa gli hai chiesto? | Wonach hast du ihn gefragt? | ||||||
| Questo è il momento peggiore per chiedermelo. | Das ist der denkbar schlechteste Moment, mich das zu fragen. | ||||||
| Questo è peggior momento pensabile per chiedermelo. | Das ist der denkbar schlechteste Moment, mich das zu fragen. | ||||||
| Avrei un paio di cosette da chiederti. | Ich muss dich mal ein paar Dinge fragen. | ||||||
| Non fare domande così stupide! | Frag nicht so dumm! | ||||||
| Ogni volta che mi vede, mi tempesta di domande. | Jedes Mal wenn er mich sieht, fragt er mich aus. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| verhört, vielgefragt, vernommen | |
Pubblicità







