Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrompere qc. | etw.acc. unterbrechen | unterbrach, unterbrochen | | ||||||
| interrompersi | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| interrompere qc. | etw.acc. abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
| interrompere qc. | etw.acc. ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
| interrompere qc. | etw.acc. aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
| interrompere qcn./qc. | jmdn./etw. unterbrechen | unterbrach, unterbrochen | | ||||||
| interrompersi | abbrechen | brach ab, abgebrochen | - unvermittelt enden | ||||||
| interrompersi | wegbrechen | brach weg, weggebrochen | - aufhören | ||||||
| interrompersi | abreißen | riss ab, abgerissen | - plötzlich unterbrochen werden | ||||||
| interrompersi - nel parlare | sichacc. unterbrechen | -, unterbrochen | | ||||||
| interrompere qcn. - che parla | jmdm. ins Wort fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| interrompersi | abschnappen | schnappte ab, abgeschnappt | [coll.] | ||||||
| interrompere gridando | dazwischenrufen | rief dazwischen, dazwischengerufen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrotta | |||||||
| interrompersi (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrotto, interrotta adj. | abgebrochen | ||||||
| interrotto, interrotta adj. | eingestellt | ||||||
| interrotto, interrotta adj. | unterbrochen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coito interrotto | Coitus interruptus pl.: die Coiten/die Coiti latino | ||||||
| osservazione che interrompe | die Zwischenbemerkung pl.: die Zwischenbemerkungen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si è interrotta improvvisamente mentre leggeva. | Sie stockte beim Lesen. | ||||||
| Si è interrotta improvvisamente nel suo racconto. | Sie stockte in ihrer Erzählung. | ||||||
| Non ha mai interrotto il rapporto. | Sie hat den Kontakt nie abreißen lassen. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interrompere una conversazione | ein Gespräch unterbrechen | ||||||
| interrompere la ricerca | eine Suche abbrechen | ||||||
| interrompere la quarantena | die Quarantäne aufheben | ||||||
| interrompere le trattative | die Verhandlungen unterbrechen | ||||||
| interrompersi (improvvisamente) nel fare qc. | bei (o: in) etw.dat. stocken | ||||||
| interrompere la gravidanza [MED.] | abtreiben | trieb ab, abgetrieben | | ||||||
| interrompere la gravidanza [MED.] | die Schwangerschaft unterbrechen | ||||||
| interrompere i rapporti con qcn. | den Kontakt zu jmdm. abbrechen | ||||||
| interrompersi (improvvisamente) nel mezzo di una frase | mitten im Satz stocken | ||||||
| interrompere qc. battendo le mani [TEATRO] | etw.acc. abklatschen | klatschte ab, abgeklatscht | - Film, Theater | ||||||
| intromettersi in un discorso interrompendo | dazwischenreden | redete dazwischen, dazwischengeredet | | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| interrotto | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






