Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la spaccata [SPORT] | die Grätsche pl.: die Grätschen [ginnastica] | ||||||
| la spaccata [SPORT] | der (anche: das) Spagat pl.: die Spagate [ginnastica] | ||||||
| rosetta elastica spaccata | der Federring pl.: die Federringe [meccanica] | ||||||
| dispositivo per spaccare | der Spalter pl.: die Spalter | ||||||
| un orologio che spacca il minuto | eine auf die Minute präzise Uhr | ||||||
| un sole che spacca le pietre | eine sengende Sonne pl.: die Sonnen | ||||||
| rosetta elastica spaccata con becchi | aufgebogener Federring pl.: die Federringe [meccanica] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spaccata | |||||||
| spaccarsi (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spaccarsi | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
| spaccarsi | sichacc. spalten | spaltete, gespaltet | | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. aufhauen | haute auf/hieb auf, aufgehauen | | ||||||
| spaccare qc. anche [fig.] | etw.acc. spalten | spaltete, gespaltet | | ||||||
| spaccarsi | aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | - auseinanderbrechen | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. aufreißen | riss auf, aufgerissen | - aufbrechen | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | - auseinanderbrechen | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | - durch Schläge öffnen | ||||||
| spaccare qc. | etw.acc. sprengen | sprengte, gesprengt | - zertrümmern | ||||||
| spaccarsi - di ghiaccio | krachen | krachte, gekracht | - von Eis | ||||||
| spaccarsi | zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | [fig.] - scheitern | ||||||
| spaccare - essere uno sballo [coll.] | fetzen | fetzte, gefetzt | - begeistern [coll.] | ||||||
| spaccarsi [GEOL.] | kalben | kalbte, gekalbt | - von Gletschern | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spaccato, spaccata adj. - rotto | zerbrochen | ||||||
| spaccato, spaccata adj. - screpolato | gerissen | ||||||
| spaccato, spaccata adj. - screpolato | rissig | ||||||
| spaccato, spaccata adj. - spezzato | gespalten | ||||||
| spaccato, spaccata adj. - rotto | kaputt [coll.] | ||||||
| spaccato, spaccata adj. [coll.] - preciso | genau | ||||||
| spaccato, spaccata adj. | schrundig regionale | ||||||
| spaccato a metà, spaccata a metà | in zwei Hälften geschnitten | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare la spaccata [SPORT] | einen Spagat machen | ||||||
| andare in spaccata [SPORT] | in den Spagat gehen | ||||||
| spaccare la legna | Holz hacken | ||||||
| spaccare la legna | Kleinholz machen | ||||||
| spaccare la faccia a qcn. [coll.] | jmdm. die Fresse polieren [coll.] | ||||||
| spaccare la faccia a qcn. [coll.] | jmdm. die Fresse einschlagen [coll.] | ||||||
| spaccare il muso a qcn. [coll.] | jmdm. die Fresse einschlagen [coll.] | ||||||
| spaccare il muso a qcn. [coll.] | jmdm. die Fresse polieren [coll.] | ||||||
| spaccare i marroni a qcn. [fig.] [pop.] | jmdm. auf die Eier gehen [fig.] [pop.] | ||||||
| spaccare qc. in mille pezzi | etw.acc. in tausend Stücke zerschlagen | ||||||
| spaccare il capello in quattro | Haare spalten | ||||||
| O la va o la spacca! | Alles oder nichts! | ||||||
| fare uno spacco a qc. | etw.acc. schlitzen | schlitzte, geschlitzt | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È un orologio che spacca il minuto. | Es ist eine Uhr, die auf die Sekunde genau geht. | ||||||
| Questa musica spacca. [coll.] | Diese Musik fetzt. [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| spaccato | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| divaricata, crepato, screpolato, rotto, rotta, scassata, tackle, screpolata, franto, crepata, spaccato, scassato, franta | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






