Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
здоро́вый прил. | wohl | ||||||
черто́вски хорошо́ нар. | sauwohl [разг.] | ||||||
вряд ли нар. | wohl kaum | ||||||
едва́ ли нар. | wohl kaum | ||||||
навря́д ли нар. | wohl kaum | ||||||
в безопа́сности | wohlbehütet также: wohl behütet | ||||||
в надёжных рука́х | wohlbehütet также: wohl behütet | ||||||
хорошо́ защищённый прил. | wohlbehütet также: wohl behütet | ||||||
хорошо́ проду́манный прил. | wohldurchdacht также: wohl durchdacht | ||||||
хорошо́ сформули́рованный прил. | wohlgesetzt также: wohl gesetzt | ||||||
пра́вильно по́нятый прил. | wohlverstanden также: wohl verstanden | ||||||
равноме́рный прил. [МУЗ.] | wohltemperiert также: wohl temperiert | ||||||
благозву́чный прил. | wohllautend также: wohl lautend [выс.] | ||||||
мелоди́чный прил. | wohllautend также: wohl lautend [выс.] | ||||||
прия́тной температу́ры | wohltemperiert также: wohl temperiert [выс.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wohle | |||||||
wohl (Прилагательное) |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
во бла́го пред. | zum Wohl (также: Wohle) +Gen. | ||||||
на бла́го пред. | zum Wohl (также: Wohle) +Gen. | ||||||
несмотря́ на (что-л.) пред. | obwohl | ||||||
да част. | jawohl |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ва́ше здоро́вье! | Zum Wohl! | ||||||
За ва́ше здоро́вье! | Zum Wohl! | ||||||
За здоро́вье! | Zum Wohl! | ||||||
чу́вствоватьнсв себя́ хорошо́ | sichAkk. wohl fühlen | ||||||
прекра́сно зна́я, что ... | wohl wissend, dass ... | ||||||
прекра́сно понима́я, что ... | wohl wissend, dass ... | ||||||
Проща́йте! | Leben Sie wohl! |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А ты что ду́маешь? | Na was wohl? | ||||||
Ну а ты как ду́маешь? | Na was wohl? | ||||||
Бу́дьте здоро́вы! - при проща́нии | Leben Sie wohl! | ||||||
Э́то ра́дует глаз. | Dieser Anblick tut dem Auge wohl. | ||||||
Мне нездоро́вится. | Ich fühle mich nicht wohl. | ||||||
Мне не по себе́. | Mir ist nicht wohl zumute. | ||||||
У меня́ нехорошо́ на душе́. | Mir ist nicht wohl zumute. | ||||||
Ты совсе́м уже́ свихну́лся? | Du hast doch wohl 'ne Vollmeise! | ||||||
У тебя́ совсе́м уже́ кры́ша пое́хала? | Du hast doch wohl 'ne Vollmeise! | ||||||
Сто́лько де́нег у меня́ ещё найдётся. | Soviel werde ich wohl noch abstoßen können. [разг.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нехорошо́ себя́ чу́вствоватьнсв нехорошо́ себя́ почу́вствоватьсв | sichAkk. nicht (ganz) wohl fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
нездоро́витьсянсв (кому́-л.) - безл. | sichDat. nicht wohl fühlen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бога́тый ассортиме́нт това́ров м. - на скла́де [КОММ.] | ein wohl assortiertes Warenlager |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Bohle, Dohle, Kohle, Sohle, Woche, Woher, woher, wohl, Wohl, Wolke, Wolle |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Wohl |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.