Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
све́тлое пи́во ср. нет мн.ч. | das Helle (ein Helles) мн.ч.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
кру́жка све́тлого пи́ва ж. | das Helle (ein Helles) мн.ч.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
я́ркость ж. | die Helle мн.ч. нет | ||||||
я́сность ж. | die Helle мн.ч. нет | ||||||
софтше́лл также: софт-ше́лл м. (английский) - материа́л [ТЕКСТ.] | die (также: der) Softshell английский | ||||||
све́тлое пи́во ср. | helles Bier | ||||||
у́мничка м./ж. [уменьш.][разг.] | helles Köpfchen | ||||||
люр м. [ЗООЛ.] | Helles Kohlmaul науч.: Pollachius pollachius | ||||||
серебри́стая са́йда ж. [ЗООЛ.] | helles Kohlmaul науч.: Pollachius pollachius | ||||||
по́ллак м. - вид ры́бы [ЗООЛ.] | Helles Kohlmaul науч.: Pollachius pollachius |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
helle | |||||||
hell (Прилагательное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с голово́й | helle [перен.] - gescheit региональное | ||||||
с поня́тием | helle [перен.] - gescheit региональное | ||||||
сообрази́тельный прил. | helle [перен.] - gescheit региональное | ||||||
толко́вый прил. | helle [перен.] - gescheit региональное | ||||||
све́тлый прил. | hell | ||||||
зво́нкий прил. | hell | ||||||
я́ркий прил. - о све́те | hell | ||||||
я́сный прил. - све́тлый | hell | ||||||
зали́вистый прил. | hell klingend |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
освеща́тьсянсв освети́тьсясв | hell werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
очища́тьсянсв очи́ститьсясв | hell werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
светле́тьнсв посветле́тьсв | hell werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
проясня́тьсянсв - о пого́де проясни́тьсясв - о пого́де | hell werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
света́тьнсв - безл. | hell werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
светле́тьнсв посветле́тьсв | heller werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
проясня́тьсянсв - о пого́де проясни́тьсясв - о пого́де | heller werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
всполоши́тьсясв | in heller Aufregung sein | war, gewesen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Кру́жку све́тлого (пи́ва), пожа́луйста. | Ein Helles, bitte. | ||||||
Он не усту́пит ни гроша́. | Er lässt sich keinen Heller abhandeln. | ||||||
Светло́. | Es ist hell. | ||||||
Света́ет. | Es wird hell. | ||||||
Светле́ет. | Es wird hell. | ||||||
Стано́вится светло́. | Es wird hell. | ||||||
Луна́ све́тит я́рко. | Der Mond scheint hell. | ||||||
Ста́ло совсе́м светло́. | Es wurde ganz hell. | ||||||
Всё бушева́ло. | Alles war in hellem Aufruhr. | ||||||
Бы́ло так светло́, что мо́жно бы́ло рассмотре́ть ка́ждый отде́льный ли́стик. | Man konnte jedes Blatt ausnehmen, so hell war es. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
я́сное не́бо | heller Himmel | ||||||
све́тлый тон | heller Ton | ||||||
це́лыми то́лпами | in hellen Scharen |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Delle, Elle, gelle, Halle, Helfe, hell, Heller, Hölle, Hülle, Kelle, Pelle, Welle, Zelle |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Helligkeit, Leuchtdichte, gescheit |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.