Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ко́жа ж. - тж. материа́л | die Haut мн.ч.: die Häute | ||||||
ко́жа ж. - материа́л | das Leder мн.ч.: die Leder | ||||||
ко́жа бу́йвола ж. | das Büffelleder мн.ч.: die Büffelleder | ||||||
ко́жа головы́ ж. | die Kopfhaut мн.ч.: die Kopfhäute | ||||||
ко́жа слона́ ж. | die Elefantenhaut мн.ч.: die Elefantenhäute | ||||||
ко́жа у ногте́й ж. | die Nagelhaut мн.ч.: die Nagelhäute | ||||||
ко́жа с мереёй ж. | genarbtes Leder [Lederverarbeitung] | ||||||
ко́жа с мереёй ж. | das Narbenleder мн.ч.: die Narbenleder [Lederverarbeitung] | ||||||
бу́йволовая ко́жа ж. | das Büffelleder мн.ч.: die Büffelleder | ||||||
воло́вья ко́жа ж. | das Rindleder также: Rindsleder мн.ч.: die Rindleder, die Rindsleder | ||||||
змеи́ная ко́жа ж. | die Schlangenhaut мн.ч.: die Schlangenhäute | ||||||
иску́сственная ко́жа ж. | das Kunstleder мн.ч.: die Kunstleder | ||||||
ко́зья ко́жа ж. | das Ziegenleder мн.ч.: die Ziegenleder | ||||||
крокоди́ловая ко́жа ж. | das Krokodilleder мн.ч.: die Krokodilleder |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
из ко́жи | beledert | ||||||
сквозь ко́жу нар. [БИОЛ.][МЕД.] | perkutan - durch die Haut hindurch | ||||||
обтя́нутый ко́жей прил. | beledert | ||||||
раздража́ющий ко́жу прил. | hautreizend | ||||||
из ове́чьей ко́жи | schafledern | ||||||
совмести́мый с ко́жей прил. | hautverträglich | ||||||
благоприя́тный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
благоприя́тный для ко́жи прил. | hautverträglich | ||||||
име́ющий твёрдость ко́жи прил. | lederhart | ||||||
не раздража́ющий ко́жу прил. | hautschonend | ||||||
поле́зный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
прия́тный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
располо́женный непосре́дственно под ко́жей прил. [МЕД.] | hautnah |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abhäuten | häutete ab, abgehäutet | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) enthäuten | enthäutete, enthäutet | | ||||||
снима́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) снятьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
снима́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) снятьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) enthäuten | enthäutete, enthäutet | | ||||||
чи́ститьнсв ко́жей (что-л.) почи́ститьсв ко́жей (что-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
стира́тьнсв себе́ ко́жу стере́тьсв себе́ ко́жу | sichAkk. aufscheuern | scheuerte auf, aufgescheuert | | ||||||
меня́тьнсв ко́жу - напр., о змее́ поменя́тьсв ко́жу - напр., о змее́ | abhäuten | häutete ab, abgehäutet | | ||||||
сбра́сыватьнсв ко́жу - о змее́ и т. п. сбро́ситьсв ко́жу - о змее́ и т. п. | sichAkk. häuten | häutete, gehäutet | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного | (etw.Akk.) ausbälgen | bälgte aus, ausgebälgt | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного | (etw.Akk.) ausbalgen | balgte aus, ausgebalgt | | ||||||
лезтьнсв из ко́жи вон [разг.] | sichAkk. abzappeln | zappelte ab, abgezappelt | [разг.] |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стена́, обтя́нутая ко́жей | die Lederwand | ||||||
изготовле́ние ко́вриков, покрыва́л, су́мок и т. п. из лоскуто́в тка́ни и́ли из кусо́чков ко́жи [ИСК.] | das Patchwork мн.ч.: die Patchworks английский |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дублёная ко́жа | gegerbtes Leder | ||||||
ко́жа да ко́сти - худо́й | knochendürr | ||||||
ко́жа да ко́сти [разг.][перен.] - о худо́м челове́ке | das Klappergestell мн.ч.: die Klappergestelle [разг.][перен.] - dürrer Mensch | ||||||
ко́жа да ко́сти [разг.][перен.] - о худо́м челове́ке | der Hungerhaken мн.ч.: die Hungerhaken [груб.][пренебр.] - dürrer Mensch | ||||||
ко́жа да ко́сти | rappeldürr прил. региональное | ||||||
ссади́тьсв себе́ ко́жу | sichAkk. die Haut abstoßen | ||||||
стере́тьсв себе́ ко́жу | sichDat. die Haut abscheuern | ||||||
отделя́тьнсв ко́жу - от филе́ ры́бы | einen Fisch enthäuten | ||||||
снима́тьнсв ко́жу - с ры́бы | einen Fisch abhäuten | ||||||
содра́тьсв (себе́) ко́жу - на руке́, коле́не и т. п. | sichDat. die Haut aufreißen | ||||||
ссади́тьсв (себе́) ко́жу - на руке́, коле́не и т. п. | sichDat. die Haut aufreißen | ||||||
акладио́з ко́жи [МЕД.] | Acladiosis cutis латынь | ||||||
апоплекси́я ко́жи [МЕД.] | Apoplexia cutanea | ||||||
микоти́ческая ахроми́я ко́жи [МЕД.] | Achromia parasitaria |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
От моро́за у неё потре́скалась ко́жа на рука́х. | Vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen. | ||||||
От него́ оста́лись ко́жа да ко́сти. | Er ist bis auf die Knochen abgemagert. | ||||||
От него́ оста́лись ко́жа да ко́сти. | Er ist (bis) zum Skelett abgemagert. | ||||||
Меня́ моро́з по ко́же продира́ет. | Es überläuft mich kalt. | ||||||
У меня́ моро́з пробежа́л по ко́же. | Es lief mir kalt über den Rücken. | ||||||
Шов вреза́ется в ко́жу. | Die Naht schneidet ein. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
кожа - Haut | Последнее обновление 24 март 11, 10:22 | |
кожа ist die menschliche Haut. Wenn es um die Haut von Tieren geht, heißt es шкура. кож | 0 Ответы | |
Kopfhaut | Последнее обновление 19 окт. 10, 10:32 | |
Wuie sagt man augf Russisch "Kopfhaut"? Bitte mit Akzenten... ! | 2 Ответы |