Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| придава́тьнсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
| придава́тьнсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) geben | gab, gegeben | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | | ||||||
| придава́тьнсв бо́дрости (кому́-л.) прида́тьсв бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) ermuntern | ermunterte, ermuntert | | ||||||
| придава́тьнсв сил (кому́-л.) прида́тьсв сил (кому́-л.) | (jmdn.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
| придава́тьнсв фо́рму (чему́-л.) прида́тьсв фо́рму (чему́-л.) | (etw.Akk.) formen | formte, geformt | | ||||||
| придава́тьнсв арома́т (чему́-л.) прида́тьсв арома́т (чему́-л.) | (etw.Akk.) aromatisieren | aromatisierte, aromatisiert | | ||||||
| придава́тьнсв бо́дрости (кому́-л.) прида́тьсв бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) erfrischen | erfrischte, erfrischt | | ||||||
| придава́тьнсв ду́ху (кому́-л.) прида́тьсв ду́ху (кому́-л.) | (jmdm.) Mut einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| придава́тьнсв жёсткость (чему́-л.) прида́тьсв жёсткость (чему́-л.) | (etw.Akk.) ansteifen | steifte an, angesteift | | ||||||
| придава́тьнсв значе́ние (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв значе́ние (кому́-л./чему́-л.) | von jmdm./etw.Dat. hermachen | machte her, hergemacht | | ||||||
| придава́тьнсв значе́ние (чему́-л.) прида́тьсв значе́ние (чему́-л.) | (etw.Dat.) Bedeutung beimessen | maß bei, beigemessen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прида́тьсв (кому́-л.) бо́дрости до́брым сло́вом | (jmdn.) durch guten Zuspruch aufrichten | ||||||
| прида́тьсв (кому́-л.) уве́ренности до́брым сло́вом | (jmdn.) durch guten Zuspruch aufrichten | ||||||
| прида́тьсв своему́ лицу́ беззабо́тное выраже́ние | eine sorglose Miene aufstecken | ||||||
| прида́тьнсв своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | eine ablehnende Miene machen | ||||||
| прида́тьнсв своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | ein ablehnendes Gesicht machen | ||||||
| прида́тьсв своему́ лицу́ приве́тливое выраже́ние | seinem Gesicht einen freundlichen Ausdruck geben | ||||||
| прида́ть разма́х како́му-л. де́лу | Schwung in eine Sache hineinbringen | ||||||
| прида́ть оживле́ние како́му-л. де́лу | Schneid in eine Sache hineinbringen | ||||||
| прида́тьсв де́лу/вопро́су осо́бо ва́жное значе́ние | etw.Akk. zur Chefsache machen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Его́ слова́ при́дали ей но́вые си́лы. | Sie hat sich an seinen Worten aufgerichtet. | ||||||
| Она́ не придала́ значе́ния э́тому слу́чаю. | Sie hatte des Zwischenfalles nicht acht. [выс.] устаревающее | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| оформля́ть, отвори́ть, офо́рмить, отворя́ть, придава́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






