Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
наказа́ние ср. | die Bestrafung мн.ч.: die Bestrafungen | ||||||
наказа́ние ср. | die Strafe мн.ч.: die Strafen | ||||||
наказа́ние ср. | die Abstrafung мн.ч.: die Abstrafungen | ||||||
наказа́ние ср. | die Ahndung мн.ч.: die Ahndungen | ||||||
наказа́ние ср. | die Heimsuchung мн.ч.: die Heimsuchungen | ||||||
наказа́ние ср. | die Maßregelung также: Maßreglung мн.ч.: die Maßregelungen, die Maßreglungen | ||||||
наказа́ние ср. | die Verdammnis мн.ч. нет | ||||||
наказа́ние ср. | die Züchtigung мн.ч.: die Züchtigungen | ||||||
наказа́ние ср. [перен.] | der Spießrutenlauf мн.ч.: die Spießrutenläufe | ||||||
наказа́ние ср. [ЮР.] | die Sühnemaßnahme мн.ч.: die Sühnemaßnahmen | ||||||
наказа́ние пле́тью ср. | die Auspeitschung мн.ч.: die Auspeitschungen | ||||||
(публи́чное) наказа́ние кнуто́м ср. [ИСТ.] | die Ausstreichung мн.ч.: die Ausstreichungen | ||||||
(публи́чное) наказа́ние ро́згами ср. [ИСТ.] | die Ausstreichung мн.ч.: die Ausstreichungen | ||||||
наказа́ние шпицру́тенами ср. [ИСТ.] | der Spießrutenlauf мн.ч.: die Spießrutenläufe |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Наказа́ние мне с тобо́й! | Ich habe meinen lieben Ärger mit dir! | ||||||
За ним чи́слилось ещё не отбы́тое наказа́ние. | Gegen ihn war noch eine Strafe ausständig. | ||||||
С ним про́сто наказа́ние. | Es ist ein wahrer Jammer mit ihm. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нести́нсв наказа́ние [ЮР.] понести́св наказа́ние [ЮР.] | eine Strafe verbüßen | verbüßte, verbüßt | | ||||||
смягча́тьнсв наказа́ние (для кого́-л.) [ЮР.] смягчи́тьсв наказа́ние (для кого́-л.) [ЮР.] | (jmdn.) begnadigen | begnadigte, begnadigt | | ||||||
подверга́тьнсв (теле́сному) наказа́нию (кого́-л.) подве́ргнутьсв (теле́сному) наказа́нию (кого́-л.) | (jmdn.) abstrafen | strafte ab, abgestraft | | ||||||
угрожа́тьнсв наказа́нием (кому́-л.) | (jmdm.) eine Strafe androhen | drohte an, angedroht | | ||||||
присужда́тьнсв к наказа́нию (кого́-л.) [ЮР.] присуди́тьсв к наказа́нию (кого́-л.) [ЮР.] | (über jmdn.) eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
запреща́тьнсв (что-л.) под стра́хом наказа́ния также [ЮР.] запрети́тьсв (что-л.) под стра́хом наказа́ния также [ЮР.] | (etw.Akk.) bei Androhung einer Strafe verbieten | verbot, verboten | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заслу́живающий наказа́ния прил. [ЮР.] | straffällig | ||||||
заслу́живающий наказа́ния прил. [ЮР.] | strafwürdig |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
наказа́ние в ви́де лише́ния свобо́ды, заменя́ющее де́нежный штраф [ЮР.] | die Ersatzfreiheitsstrafe мн.ч.: die Ersatzfreiheitsstrafen | ||||||
юриди́ческое учрежде́ние, ве́дающее вопро́сами отбы́тия наказа́ния [ЮР.] | die Justizvollzugsanstalt мн.ч.: die Justizvollzugsanstalten | ||||||
програ́мма смягче́ния наказа́ния в обме́н на сотру́дничество [ЮР.] | die Kronzeugenregelung мн.ч.: die Kronzeugenregelungen | ||||||
уголо́вно наказу́емое дея́ние, входя́щее в око́нченное преступле́ние и поэ́тому не подлежа́щее самостоя́тельному наказа́нию по совоку́пности - напр., принужде́ние при изнаси́ловании [ЮР.] | mitbestrafte Vortat | ||||||
уголо́вно наказу́емое дея́ние, входя́щее в око́нченное преступле́ние и поэ́тому не подлежа́щее самостоя́тельному наказа́нию по совоку́пности - напр., принужде́ние при изнаси́ловании [ЮР.] | straflose Vortat |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
су́щее наказа́ние [разг.] | eine wahre Strafe [разг.] | ||||||
альтернати́вное наказа́ние [ЮР.] | alternative Strafe | ||||||
отбыва́тьнсв наказа́ние [ЮР.] | eine Strafe abbüßen | ||||||
отбы́тьсв наказа́ние [ЮР.] | eine Strafe abbüßen | ||||||
соразме́рное наказа́ние [ЮР.] | angemessene Bestrafung | ||||||
соразме́рное наказа́ние [ЮР.] | angemessene Strafe | ||||||
предусма́триватьнсв наказа́ние - об уголо́вном законода́тельстве [ЮР.] | (jmdm.) eine Strafe androhen | ||||||
наказа́ние за наруше́ние пра́вил движе́ния [ЮР.] | Ahndung von Verkehrsverstößen | ||||||
наказа́ние, предусмо́тренное зако́ном [ЮР.] | angedrohte Strafe | ||||||
нача́тьсв отбыва́ть наказа́ние [ЮР.] | eine Strafe antreten | ||||||
по отбы́тии наказа́ния | nach Abbüßung der Strafe | ||||||
отсро́чка (исполне́ния) наказа́ния [ЮР.] | Aufschub der Strafe | ||||||
отсро́чка наказа́ния [ЮР.] | Aussetzung der Strafe | ||||||
угро́за наказа́ния [ЮР.] | Androhung einer Strafe |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
возме́здие, кара́ние, ка́ра |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.