Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
суде́бный прил. | behördlich | ||||||
суде́бный прил. | gerichtlich | ||||||
суде́бный прил. | richterlich | ||||||
суде́бный прил. [ЮР.] | forensisch | ||||||
суде́бным поря́дком нар. | gerichtlich | ||||||
в суде́бном поря́дке нар. [ЮР.] | gerichtlich | ||||||
подлежа́щий суде́бному пресле́дованию прил. [ЮР.] | belangbar | ||||||
явля́ющийся предме́том суде́бного разбира́тельства прил. [ЮР.] | rechtshängig |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
суде́бный проце́сс м. [ЮР.] | der Prozess мн.ч.: die Prozesse | ||||||
суде́бный исполни́тель м. | der Vollziehungsbeamte | die Vollziehungsbeamtin мн.ч.: die Vollziehungsbeamten, die Vollziehungsbeamtinnen | ||||||
суде́бный ме́дик м. | der Gerichtsmediziner | die Gerichtsmedizinerin мн.ч.: die Gerichtsmediziner, die Gerichtsmedizinerinnen | ||||||
суде́бный надзира́тель м. | суде́бная надзира́тельница ж. | der Justizwachtmeister | die Justizwachtmeisterin мн.ч.: die Justizwachtmeister, die Justizwachtmeisterinnen | ||||||
суде́бный при́став м. | der Justizwachtmeister | die Justizwachtmeisterin мн.ч.: die Justizwachtmeister, die Justizwachtmeisterinnen | ||||||
суде́бный секрета́рь м. - ФРГ | der Urkundsbeamte | die Urkundsbeamtin мн.ч.: die Urkundsbeamten, die Urkundsbeamtinnen | ||||||
суде́бный врач м. [ЮР.][МЕД.] | der Gerichtsarzt | die Gerichtsärztin мн.ч.: die Gerichtsärzte, die Gerichtsärztinnen | ||||||
суде́бный заседа́тель м. | суде́бная заседа́тельница ж. [ЮР.] | der Schöffe | die Schöffin мн.ч.: die Schöffen, die Schöffinnen | ||||||
суде́бный исполни́тель м. [ЮР.] | der Gerichtsvollzieher | die Gerichtsvollzieherin мн.ч.: die Gerichtsvollzieher, die Gerichtsvollzieherinnen [сокр.: GV] | ||||||
суде́бный кора́бль м. [МОР.][ЮР.] | das Gerichtsschiff мн.ч.: die Gerichtsschiffe | ||||||
суде́бный ме́дик м. [ЮР.][МЕД.] | der Gerichtsarzt | die Gerichtsärztin мн.ч.: die Gerichtsärzte, die Gerichtsärztinnen | ||||||
суде́бный о́круг м. [ЮР.] | der Gerichtsbezirk мн.ч.: die Gerichtsbezirke | ||||||
суде́бный о́рган м. [ЮР.] | die Justizbehörde мн.ч.: die Justizbehörden | ||||||
суде́бный о́черк м. [ЮР.] | der Gerichtsbericht мн.ч.: die Gerichtsberichte |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вести́нсв суде́бную тя́жбу | prozessieren | prozessierte, prozessiert | | ||||||
иска́тьнсв суде́бным поря́дком (что-л.) [ЮР.] | etw.Akk. einklagen | klagte ein, eingeklagt | | ||||||
передава́тьнсв насле́дство насле́дникам в суде́бном поря́дке [ЮР.] переда́тьсв насле́дство насле́дникам в суде́бном поря́дке [ЮР.] | (etw.Akk.) einantworten | antwortete ein, eingeantwortet | устаревшее (Австр.) |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
аре́ст иму́щества, ра́нее опи́санного по друго́му суде́бному реше́нию [ЮР.] | die Ausschlusspfändung | ||||||
гара́нтия упла́ты суде́бных изде́ржек, кото́рую предоставля́ет иностра́нец, выступа́ющий истцо́м в гражда́нском проце́ссе [ЮР.] | die Ausländersicherheit мн.ч. | ||||||
гражда́нское де́ло, по кото́рому одна́ из сторо́н освобождена́ от упла́ты суде́бных изде́ржек и́з-за бе́дности [ЮР.] | die Armensache | ||||||
полномо́чие на веде́ние суде́бного проце́сса [ЮР.] | die Prozessführungsbefugnis | ||||||
упрощённый поря́док взыска́ния суде́бными о́рганами тре́бований, осно́ванных на докуме́нтах [ЮР.] | der Urkundenprozess мн.ч.: die Urkundenprozesse |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
публи́чный суде́бный вы́зов в связи́ с хода́тайством относи́тельно исключе́ния пра́ва [ЮР.] | gerichtliches Aufgebot zum Ausschluss des Rechts | ||||||
суде́бные изде́ржки | gerichtliche Sporteln | ||||||
суде́бная власть [ЮР.] | rechtsprechende Gewalt | ||||||
суде́бное сле́дствие [ЮР.] | Aufnahme der Beweise | ||||||
в суде́бном поря́дке [ЮР.] | auf dem Rechtsweg | ||||||
суде́бное заседа́ние при закры́тых дверя́х [ЮР.] | Ausschluss der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung | ||||||
суде́бное реше́ние по гражда́нскому де́лу, вы́несенное по́сле заслу́шания обе́их сторо́н [ЮР.] | kontradiktorisches Urteil | ||||||
возобнови́тьсв суде́бное де́ло [ЮР.] | einen Gerichtsprozess wieder aufrollen | ||||||
назначе́ние но́вого сро́ка суде́бного разбира́тельства [ЮР.] | Anberaumung eines neuen Hauptverhandlungstermins | ||||||
назначе́ние суде́бного разбира́тельства [ЮР.] | Anordnung der Hauptverhandlung | ||||||
назначе́ние суде́бного разбира́тельства [ЮР.] | Terminbestimmung zur Hauptverhandlung | ||||||
нача́тьсв суде́бное пресле́дование (кого́-л.) [ЮР.] | (gegen jmdn.) eine Klage anstrengen | ||||||
обеспе́чение суде́бных расхо́дов [ЮР.] | aktuarische Kaution | ||||||
оконча́ние суде́бного разбира́тельства [ЮР.] | Abschluss der Hauptverhandlung |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
суде́йский, ве́домственный, суду́ |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.