Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хло́патьнсв (чем-л.) хло́пнутьсв (чем-л.) | (mit etw.Dat.) klappen | klappte, geklappt | | ||||||
идти́нсв на лад пойти́св на лад | klappen | klappte, geklappt | | ||||||
не ла́дитьсянсв | nicht klappen | klappte, geklappt | | ||||||
не получа́тьсянсв (у кого́-л.) не получи́тьсясв (у кого́-л.) | nicht klappen | klappte, geklappt | | ||||||
стуча́тьнсв - хло́пать постуча́тьсв - хло́пнуть | klappen | klappte, geklappt | | ||||||
скле́иватьсянсв [разг.] кле́итьсянсв [разг.] скле́итьсясв [разг.] | klappen | klappte, geklappt | | ||||||
сраста́тьсянсв (у кого́-л. с кем-л.) [жарг.] срасти́сьсв (у кого́-л. с кем-л.) [жарг.] | (bei jmdm. mit jmdm.) klappen | klappte, geklappt | - Beziehungen | ||||||
сла́живатьсянсв [разг.] сла́дитьсясв [разг.] | gut klappen | klappte, geklappt | | ||||||
открыва́тьсянсв нару́жу - об окне́ и т. п. откры́тьсясв нару́жу - об окне́ и т. п. | nach außen klappen | klappte, geklappt | | ||||||
отки́дыватьсянсв наза́д - о кры́шке и т. п. отки́нутьсясв наза́д - о кры́шке и т. п. | nach hinten klappen | klappte, geklappt | | ||||||
отки́дыватьнсв (что-л.) - сиде́нье и т. п. отки́нутьсв (что-л.) - сиде́нье и т. п. | (etw.Akk.) nach oben klappen | klappte, geklappt | | ||||||
поднима́тьнсв (что-л.) - сиде́нье и т. п. подня́тьсв (что-л.) - сиде́нье и т. п. | (etw.Akk.) nach oben klappen | klappte, geklappt | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
klappen | |||||||
die Klappe (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кла́пан м. | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
откидна́я кры́шка ж. | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
ство́рка ж. | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
фо́рточка ж. | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
вью́шка ж. - пе́чи | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
засло́нка ж. - пе́чи | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
хлопу́шка ж. - для мух; на киносъёмках | die Klappe мн.ч.: die Klappen | ||||||
што́рка ж. - фотоаппара́та и т. п. [ФОТО] | die Klappe мн.ч.: die Klappen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Всё бу́дет в поря́дке. | Es wird schon klappen. | ||||||
Всё образу́ется. | Es wird schon klappen. | ||||||
Де́ло не кле́ится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
Де́ло не ла́дится. | Die Sache klappt nicht. | ||||||
Закрой рот. [разг.] | Halt die Klappe. [разг.] | ||||||
Заткни́сь. [разг.] | Halt die Klappe. [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
несинхро́нное смыка́ние кла́панов - се́рдца [МЕД.] | asynchrone Klappenschließung | ||||||
заткну́тьсясв [разг.] - замолча́ть | die Klappe halten | ||||||
затыка́тьсянсв [разг.] - замолка́ть | die Klappe halten | ||||||
уби́ть двух за́йцев ра́зом [перен.] | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
flappen, kappen, Klappe, Klapper, Klappern, klappern, Klippen, kloppen, krappen, Läppen, läppen, Lappen |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
klatschen, anheilen, hämmern, klappbar, zusammenkleben, aneinanderwachsen, klopfen, kleben, schieflaufen, knallen, tuckern, zusammenwachsen, rappeln, patschen, prasseln, verwachsen, aneinanderkleben, schlagen, aufknallen, hapern |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.