Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the French | die Franzosen | ||||||
| French [LING.] | das Französisch auch: Französische kein Pl. - Sprache | ||||||
| French [LING.] | die französische Sprache | ||||||
| the Alps Pl. [GEOG.] | die Alpen Pl., kein Sg. | ||||||
| alp | die Alm Pl.: die Almen | ||||||
| alp | der Unhold Pl.: die Unholde | ||||||
| alp | der Berg Pl.: die Berge | ||||||
| alp | die Alp Pl.: die Alpen (Schweiz) | ||||||
| French (auch: french) curve | das Kurvenlineal Pl.: die Kurvenlineale | ||||||
| French kiss | der Zungenkuss Pl.: die Zungenküsse | ||||||
| French lilac | die Geißraute Pl. wiss.: Galega officinalis | ||||||
| French lilac | Gewöhnliche Geißraute wiss.: Galega officinalis | ||||||
| French Academy | die Académie française | ||||||
| French bread | das Stangenbrot Pl.: die Stangenbrote | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alps | |||||||
| der Alp (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| French Adj. | französisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to know a smattering of French | knew, known | | ein kleines bisschen Französisch sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| to know a smattering of French | knew, known | | rudimentäre Französisch Kenntnisse haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to speak a smattering of French | spoke, spoken | | ein kleines bisschen Französisch (auch: französisch) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| to speak a smattering of French | spoke, spoken | | rudimentäre Französischkenntnisse haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. auf Französisch verabschieden [fig.] | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. davonmachen | machte davon, davongemacht | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. davonstehlen | stahl davon, davongestohlen | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. unerlaubt entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. französisch verabschieden [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| excuse my French | entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise | ||||||
| Excuse my French. [hum.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
| Pardon my French. [ugs.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's good at French. | Er ist gut in Französisch. | ||||||
| He's good at French. | Er kann gut französisch. | ||||||
| She's weak in French. | Sie ist schwach in Französisch. | ||||||
| This is due to the fact that I can't speak French. | Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. | ||||||
| higher reaches of the Alps | höhere Lagen der Alpen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Geographische Namen im Plural Geographische Namen im Plural werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel benutzt. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Gerichten, Getränken und Lebensmitteln In der Regel werden die Namen von Gerichten, Getränken und Lebensmitteln im Englischen kleingeschrieben, es sei denn, sie enthalten einen Eigennamen (z. B. den Namen eines Menschen… |
Werbung






