Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| title box | das Schriftfeld Pl.: die Schriftfelder | ||||||
| title box [TECH.] | der Zeichnungskasten Pl.: die Zeichnungskästen | ||||||
| title auch [FINAN.] | der Titel Pl.: die Titel | ||||||
| title | die Betitelung seltener: Betitlung Pl.: die Betitelungen, die Betitlungen | ||||||
| title | die Überschrift Pl.: die Überschriften | ||||||
| title | das Prädikat Pl.: die Prädikate - Titel, Rang | ||||||
| title | das Adelsprädikat Pl.: die Adelsprädikate | ||||||
| title - form of address | die Anrede Pl.: die Anreden | ||||||
| title - of a book | der Buchtitel Pl.: die Buchtitel | ||||||
| title to sth. | der Rechtsanspruch auf etw.Akk. Pl.: die Rechtsansprüche | ||||||
| title [JURA] | das Eigentumsrecht Pl. | ||||||
| title [JURA] | das Anrecht Pl.: die Anrechte | ||||||
| title [JURA] | der Anspruch Pl.: die Ansprüche | ||||||
| title [JURA] | das Eigentum Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Boxing | |||||||
| box (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| title Adj. | Titel... | ||||||
| title-winning Adj. [SPORT] | Meister... | ||||||
| box-shaped Adj. | kastenförmig | ||||||
| of the same title - used postpositively | gleichnamig - Film, Roman Adj. | ||||||
| with tool box [TECH.] | mit Werkzeugkasten | ||||||
| out of the box (Aust.) [ugs.] - excellent | hervorragend | ||||||
| out of the box (Aust.) [ugs.] - excellent | herausragend | ||||||
| index by title | nach Titeln geordnet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He took the title. | Er nahm den Titel an. | ||||||
| I love this book, if only because of its title. | Ich mag das Buch, alleine schon wegen des Titels. | ||||||
| each in one box | jedes getrennt in einer Kiste | ||||||
| in a cardboard box | in einem Karton | ||||||
| Shall we pack the vase in a cardboard box? | Sollen wir die Vase in einem Karton verpacken? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to not be the sharpest tool in the box [ugs.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [ugs.] | nicht der (auch: die) Hellste sein [fig.] | ||||||
| nothing out of the box [ugs.] (Aust.; N.Z.) | nichts Besonderes | ||||||
Werbung
Werbung






