Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gain | die Zunahme Pl.: die Zunahmen - z. B. Gewicht | ||||||
| gain | der Anstieg Pl.: die Anstiege | ||||||
| gain | die Steigerung Pl.: die Steigerungen | ||||||
| gain | der Zuwachs Pl. | ||||||
| gain | der Nutzen Pl.: die Nutzen | ||||||
| gain | der Vorteil Pl.: die Vorteile | ||||||
| compliance | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| gain | die Verstärkung Pl.: die Verstärkungen | ||||||
| gain | der Zugewinn Pl.: die Zugewinne | ||||||
| gain | der Ertrag Pl.: die Erträge | ||||||
| gain | der Profit Pl.: die Profite | ||||||
| gain | der Stellfaktor Pl.: die Stellfaktoren | ||||||
| gain | der Verstärkungsgrad Pl.: die Verstärkungsgrade | ||||||
| compliance (with) | die Einhaltung Pl.: die Einhaltungen - bestimmter Anforderungen; von Gesetzen und Richtlinien | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in compliance | in Übereinstimmung | ||||||
| with a view to gain | mit Gewinnabsichten | ||||||
| in compliance with the law | gesetzmäßig | ||||||
| in compliance with a condition | in Übereinstimmung mit einer Bedingung | ||||||
| in compliance with the regulations | in Beachtung der Vorschriften | ||||||
| in compliance with the requirements | in Erfüllung der Voraussetzungen | ||||||
| in compliance with the law [JURA] | bestimmungsgemäß | ||||||
| in compliance with a condition | in Erfüllung einer Bedingung | ||||||
| in compliance with a law | in Beachtung eines Gesetzes | ||||||
| in compliance with a rule | in Befolgung einer Regel | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in compliance with | gemäß Präp. +Dat. | ||||||
| in compliance with | in Übereinstimmung mit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for gain or profit | zum persönlichen Vorteil oder Gewinn | ||||||
| to gain the upper hand (over so.) | die Oberhand (über jmdn.) gewinnen | ||||||
| No pain, no gain. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
| subject to compliance with | nur in Übereinstimmung mit | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Frisch gewagt ist halb gewonnen. | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, gewinnt nicht. | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer wagt, gewinnt. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in compliance with your instructions | gemäß Ihren Anweisungen | ||||||
| In compliance with your desire ... | Ihrem Wunsche nachkommend ... | ||||||
| In compliance with your instructions ... | Gemäß Ihren Weisungen ... | ||||||
| In compliance with your order ... | Ihrem Auftrag entsprechend ... | ||||||
| In compliance with your request ... | Gemäß Ihrer Bitte ... | ||||||
| In compliance with your request ... | Ihrem Wunsche nachkommend ... | ||||||
| In compliance with your wish ... | Gemäß Ihrer Bitte ... | ||||||
| In compliance with your wishes ... | Ihren Wünschen entsprechend ... | ||||||
| gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
| He is gaining on us. | Er holt auf. Infinitiv: aufholen | ||||||
| the market gained strength | der Markt hat sichAkk. erholt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| accordance, assent, conformance, agreement, compliancy, consent, submissiveness, fruition | Therapietreue, Botmäßigkeit, Fügsamkeit, Einverständnis, Befolgung, Folgsamkeit, Regeltreue, Federung, Lernfähigkeit, Einhaltung, Erfüllen, Nadelnachgiebigkeit, Ordnungsmäßigkeit, Prüfzeichen, Konformität, Nachgiebigkeit, Willfährigkeit, Komplianz, Einwilligung |
Werbung






