Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queen | die Königin Pl.: die Königinnen | ||||||
| the Queen - in the UK | die Queen kein Pl. - die britische Königin | ||||||
| queen [ugs.] | die Schwuchtel Pl.: die Schwuchteln | ||||||
| queen [ugs.] | die Tunte Pl.: die Tunten | ||||||
| queen | die Dame Pl.: die Damen [Kartenspiel] | ||||||
| queen | die Dame Pl.: die Damen [Schach] | ||||||
| queen [AGR.] | der (auch: die) Weisel Pl.: die Weisel, die Weiseln - Bienenkönigin | ||||||
| queen [ZOOL.] | die Bienenkönigin Pl.: die Bienenköniginnen | ||||||
| queen [ZOOL.] | die Ameisenkönigin Pl.: die Ameisenköniginnen | ||||||
| queen [ZOOL.] | die Königin Pl.: die Königinnen | ||||||
| queen [sl.] [pej.] | die Tunte Pl.: die Tunten [sl.][pej.] | ||||||
| queen - female cat that has not been spayed [ZOOL.] | die Kätzin Pl.: die Kätzinnen selten | ||||||
| the Queen - in the UK: national anthem when there is a female sovereign veraltend | britische Nationalhymne | ||||||
| fan (Amer.) | der Fan Pl.: die Fans | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to queen so. | queened, queened | - crown as queen | jmdn. zur Königin krönen | krönte, gekrönt | | ||||||
| queening - in chess | Umwandlung in eine Dame [Schach] | ||||||
| to fan | fanned, fanned | | anfachen | fachte an, angefacht | | ||||||
| to fan | fanned, fanned | | fächern | fächerte, gefächert | | ||||||
| to fan sth. | fanned, fanned | | etw.Akk. fächeln | fächelte, gefächelt | | ||||||
| to fan sth. | fanned, fanned | | etw.Akk. schüren | schürte, geschürt | | ||||||
| to fan sth. | fanned, fanned | | etw.Akk. umwehen | umwehte, umweht | | ||||||
| to queen a pawn | queened, queened | - in chess | einen Bauer in eine Dame umwandeln [Schach] | ||||||
| to fan out | ausschwärmen | schwärmte aus, ausgeschwärmt | | ||||||
| to fan out | auffächern | fächerte auf, aufgefächert | | ||||||
| to fan out | aufspleißen | spleißte auf, aufgespleißt | | ||||||
| to fan out | ausfächern | fächerte aus, ausgefächert | | ||||||
| to fan out | sichAkk. verbreiten | verbreitete, verbreitet | | ||||||
| to fan the flame | das Feuer entfachen | entfachte, entfacht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queen-size auch: queen-sized Adj. | überdurchschnittlich groß | ||||||
| fan-shaped Adj. | fächerförmig | ||||||
| fan-shaped Adj. | fächerartig | ||||||
| when the shit hits the fan [sl.] | wenn die Kacke am Dampfen ist [ugs.][vulg.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. Infinitiv: entgegenfiebern | ||||||
| The Queen herself was there for the opening. | Die Queen persönlich war bei der Eröffnung dabei. | ||||||
| The Queen herself was there for the opening. | Die Queen selbst war bei der Eröffnung dabei. | ||||||
| She acts like the queen bee. | Sie stellt sichAkk. immer in den Mittelpunkt. | ||||||
| She has millions of fans worldwide. | Sie hat Millionen Fans auf der ganzen Welt. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |
| Das Komma bei Substantiv-Aufzählungen Wenn mehr als zwei Substantive aufgelistet werden, werden sie durchKomma getrennt. Normalerweise steht kein Komma vorand*, wenn es die letzten beiden Substantivein der Aufzählung v… |
Werbung






