Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passing fancy [fig.] | kurze Schwärmerei | ||||||
| passing fancy [fig.] | kurzlebige Flamme | ||||||
| passing (of sth.) - end | das Ende (+gen.) Pl.: die Enden | ||||||
| fancy | die Einbildungskraft Pl.: die Einbildungskräfte | ||||||
| fancy | die Fantasie auch: Phantasie Pl.: die Fantasien, die Phantasien | ||||||
| fancy | die Laune Pl.: die Launen | ||||||
| fancy | der Geschmack Pl. - ästhetisches Empfinden | ||||||
| fancy | die Einbildung Pl.: die Einbildungen | ||||||
| passing - euphemistic | das Ableben kein Pl. - euphemistisch | ||||||
| passing - euphemistic | das Hinscheiden kein Pl. - euphemistisch | ||||||
| passing (Amer.) | das Überholen kein Pl. | ||||||
| passing (of sth.) - end | der Niedergang (+gen.) Pl.: die Niedergänge | ||||||
| passing | das Vergehen kein Pl. | ||||||
| passing | die Freigabe Pl.: die Freigaben - von Film | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passing | |||||||
| pass (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passing Adj. | vorübergehend | ||||||
| fancy Adj. | ausgefallen - z. B. Design | ||||||
| fancy Adj. | schick - z. B. Design | ||||||
| fancy Adj. | einfallsreich - z. B. Design | ||||||
| fancy Adj. | extravagant | ||||||
| fancy Adj. | originell - z. B. Design | ||||||
| fancy Adj. | apart | ||||||
| fancy Adj. | fein | ||||||
| fancy Adj. | kunstvoll | ||||||
| fancy Adj. | raffiniert | ||||||
| fancy Adj. | toll | ||||||
| passing Adj. | durchziehend - Wetterfront | ||||||
| fancy Adj. [KULIN.] | Delikatess... | ||||||
| fancy-free Adj. | frei und ungebunden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fancy that! | Stell dir vor! | ||||||
| Fancy that! | Stell dir das vor! | ||||||
| nothing fancy | nichts Besonderes | ||||||
| Fancy meeting you here! | Oh, du bist auch hier! | ||||||
| to pass the buck to so. | die Verantwortung auf jmdn. abwälzen | ||||||
| to pass the buck to so. | jmdm. die Verantwortung zuschieben | schob zu, zugeschoben | | ||||||
| in a single pass | in einem einzigen Arbeitsgang | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after my fancy | nach meinem Geschmack | ||||||
| Actually, I don't fancy that. | Darauf habe ich eigentlich keine Lust. | ||||||
| She gives her fancy full scope. | Sie lässt ihrer Fantasie (auch: Phantasie) freien Lauf. | ||||||
| Pass me the salt, please. | Reichen Sie mir bitte das Salz. | ||||||
| I had passed forty | ich hatte die vierzig überschritten | ||||||
| a resolution was passed | es wurde beschlossen | ||||||
| The rain passed off. | Es hörte auf zu regnen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| demise | |
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei „discourse markers“ (Diskurspartikeln) Wenn ein discourse marker am Anfang des Satzes steht, wird es in der Regel durch ein Komma vom Rest des Satzes getrennt. Einige dieser Diskurspartikeln können auch am Ende des Satz… |
| Das Komma bei Briefen und Mails Bei schriftlicher Korrespondenz in Briefform erscheint nach derBegrüßungsformel sowie der Schlussformel ein Komma. |
| Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Werbung






