Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| matter - affair | die Angelegenheit Pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| matter - subject | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| matter | das Material Pl.: die Materialien | ||||||
| matter - subject | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
| matter - subject | das Thema Pl.: die Themen | ||||||
| matter | das Anliegen Pl.: die Anliegen | ||||||
| matter | die Masse Pl.: die Massen | ||||||
| matter | der Körper Pl.: die Körper - Menge eines Stoffes | ||||||
| matter - affair | der Belang Pl. - Sache | ||||||
| matter - physical substance | die Materie Pl.: die Materien | ||||||
| matter - physical substance | die Substanz Pl.: die Substanzen | ||||||
| matter - pus | der Eiter kein Pl. | ||||||
| matter - cause | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| matter - content | der Inhalt Pl.: die Inhalte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simple Adj. | einfach | ||||||
| simple Adj. | schlicht | ||||||
| simple Adj. | leicht | ||||||
| simple Adj. | ehrlich | ||||||
| simple - fault scarp Adj. [GEOL.] | normal - Verwerfungsabsturz | ||||||
| simple Adj. | unkompliziert | ||||||
| simple Adj. | klar | ||||||
| simple Adj. | schmucklos | ||||||
| simple Adj. | übersichtlich | ||||||
| simple Adj. | unverfälscht | ||||||
| simple Adj. | arglos | ||||||
| simple Adj. | unaufgelöst | ||||||
| simple Adj. | gutbürgerlich | ||||||
| simple Adj. - foolish | einfältig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the matter of | in Sachen | ||||||
| as a matter of | halber Präp. +Gen. - nachgestellt | ||||||
| in matters of | in Bezug auf +Akk. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the matter? | Was ist los? | ||||||
| a matter of ... | eine Frage +Gen. | ||||||
| a matter of time | eine Frage der Zeit | ||||||
| It's a matter of principle. | Es geht ums Prinzip. | ||||||
| a matter of course | eine Selbstverständlichkeit | ||||||
| a matter of money | eine Geldangelegenheit | ||||||
| a matter of records | eine verbürgte Tatsache | ||||||
| a matter of conviction | eine Glaubensfrage [fig.] | ||||||
| a matter of opinion | eine Glaubensfrage [fig.] | ||||||
| no matter | kein Problem | ||||||
| no matter | das macht nichts | ||||||
| an important matter | eine wichtige Angelegenheit | ||||||
| an indisputable matter | eine unbestreitbare Angelegenheit | ||||||
| No matter! | Das hat nichts zu sagen! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the matter? | Was ist denn? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
| a matter of unimportance | eine Sache ohne Bedeutung | ||||||
| That's a matter of opinion. | Das ist Ansichtssache. | ||||||
| It doesn't matter | Es ist ohne Bedeutung | ||||||
| a pre-arranged matter | eine abgemachte Sache | ||||||
| a trade-union matter | eine Gewerkschaftsangelegenheit | ||||||
| That's a different matter. | Das ist etwas Anderes. | ||||||
| That's a minor matter. | Das ist Nebensache. | ||||||
| It doesn't matter whether ... | Es spielt keine Rolle, ob ... | ||||||
| It is a matter of ... | Es handelt sichAkk. um ... | ||||||
| It's a matter of common knowledge. | Es ist allgemein bekannt. | ||||||
| a matter of relative importance | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | ||||||
| It's a matter of life and death. | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| straightforwardly, inornate, simple-minded, plain, fatuitous, frugal, unadorned, oafish, artless, facile, silly, homespun, straightforward, short-witted, unsophisticated, foolish, oafishly | |
Grammatik |
|---|
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |
| Das Komma bei Wiederholungen In einigen wenigen Situationen wird ein Komma verwendet, umklarzustellen, dass ein Wort oder mehrere Worte absichtlich wiederholtwerden. |
Werbung







