Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ocurrir | eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
| ocurrir | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| ocurrir | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| ocurrir | passieren | passierte, passiert | - geschehen | ||||||
| ocurrir | sichacus. abspielen | spielte ab, abgespielt | | ||||||
| ocurrir | sichacus. ereignen | ereignete, ereignet | | ||||||
| ocurrir | vorfallen | fiel vor, vorgefallen | - geschehen | ||||||
| ocurrir [JUR.] | vor jmdn./etw. treten | trat, getreten | - Gericht, Richter | ||||||
| ocurrir | sichacus. zutragen | trug zu, zugetragen | [form.] - geschehen | ||||||
| ocurrir algo | sichacus. etw.acus. zutragen | trug zu, zugetragen | | ||||||
| hacer que ocurra una desgracia de tanto hablar de ella | ein Unglück herbeireden | redete herbei, herbeigeredet | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por lo que pudiera ocurrir | auf alle Fälle | ||||||
| ¿Qué ocurre? | Was ist los? | ||||||
| ¿Qué ocurre? | Was gibt's (también: gibt es)? | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ocurre igual con ... | dasselbe gilt für ... | ||||||
| Se le ocurrió regalarle entradas para el concierto. | Er kam auf die Idee, ihm Konzertkarten zu schenken. | ||||||
| Se me ocurren tantas cosas que no sé por dónde empezar. | Mir fallen so viele Dinge ein, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll. | ||||||
| No se me ocurre nada. | Es fällt mir nicht ein. | ||||||
| ¿Cómo se te ocurre hacerlo sin preguntarme? | Was fällt dir ein, das einfach zu tun, ohne mich zu fragen? | ||||||
Publicidad
Publicidad







