Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| autrement adv. | anders | ||||||
| différemment adv. | anders | ||||||
| en d'autres mots | anders gesagt | ||||||
| en d'autres termes | anders gesagt | ||||||
| autrement adv. | ganz anders | ||||||
| nulle part ailleurs | nirgendwo anders | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personne d'autre ne ... pron. | niemand anders | ||||||
| n'importe qui d'autre pron. | irgendjemand anders - Indefinitpronomen | ||||||
| quelqu'un d'autre pron. | jemand anders - Indefinitpronomen | ||||||
| autrui pron. [sout.] | jemand anders - i. S. v.: der Nächste | ||||||
| à la différence de | anders als | ||||||
| à l'inverse de qn. (ou : qc.) | ganz anders als jmd./etw. | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en décider autrement | anders entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
| réorienter qc. | etw.acc. anders ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
| se raviser | sichacc. anders besinnen | besann, besonnen | | ||||||
| changer d'avis | es sichdat. anders überlegen | überlegte, überlegt | | ||||||
| faire une lecture différente de qc. [fig.] | etw.acc. anders auslegen | legte aus, ausgelegt | | ||||||
| faire une lecture différente de qc. [fig.] | etw.acc. anders interpretieren | interpretierte, interpretiert | | ||||||
| ne pas pouvoir s'empêcher de faire qc. | nicht anders können, als, etw.acc. zu tun | konnte, gekonnt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| autrement dit | anders gesagt | ||||||
| une façon de dire que ... | anders ausgedrückt ... | ||||||
| comme de bien entendu [fam.] | wie nicht anders zu erwarten | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faut que cela change. | Das muss anders werden. | ||||||
| Il avait changé d'avis entre-temps. | Er hatte es sich inzwischen anders überlegt. | ||||||
| Il est bien clair qu'il ne pouvait pas répondre autrement. | Es ist doch klar, dass er nicht anders antworten konnte. | ||||||
| Il en est tout autrement de ... | Ganz anders verhält es sich mit ... | ||||||
| Pourquoi les blessures se pigmentent-elles différemment après une exposition au soleil ? | Wieso pigmentieren sich Wunden nach Sonneneinstrahlung anders? | ||||||
| C'est plus fort que moi. | Ich kann nicht anders. | ||||||
Publicité
Publicité








