Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| par branches - domaines d'activité, disciplines | fachweise adv. | ||||||
| sans branche | astlos | ||||||
| par branche - domaine d'activité, discipline | fachweise adv. | ||||||
| branché, branchée adj. [fam.] | modebewusst | ||||||
| branché, branchée adj. [fam.] | in adv. [fam.] - in sein | ||||||
| branché, branchée adj. [fam.] | up to date [sl.] | ||||||
| branché(e) en parallèle | parallel geschaltet | ||||||
| prêt(e) à brancher | steckerfertig adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| branches | |||||||
| brancher (verbe) | |||||||
| se brancher (verbe) | |||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la branche [BOT.] | der Ast pl. : die Äste | ||||||
| la branche - ciseaux | der Schenkel pl. : die Schenkel | ||||||
| la branche - généalogie | die Linie pl. : die Linien | ||||||
| la branche - sciences | das Teilgebiet pl. : die Teilgebiete | ||||||
| la branche - d'un fleuve, d'un chandelier | der Arm pl. : die Arme - eines Flusses, eines Leuchters | ||||||
| la branche - lunettes | der Bügel pl. : die Bügel - i. S. v.: Brillenbügel | ||||||
| la branche - sciences | das Fach pl. : die Fächer - Wissenschaften | ||||||
| la branche [BOT.] [COMM.] [ÉLECTR.] | der Zweig pl. : die Zweige | ||||||
| la branche [COMM.] | die Sparte pl. : die Sparten | ||||||
| la branche [COMM.] [ÉCON.] | die Branche pl. : die Branchen | ||||||
| la branche [ÉDUC.] | die Fachrichtung pl. : die Fachrichtungen | ||||||
| la branche [GÉOG.] - d'un fleuve | der Flussarm pl. : die Flussarme | ||||||
| la branche - d'une étoile | die Zacke aussi : der Zacken pl. : die Zacken (All. du sud, Suisse) | ||||||
| le céleri-branche aussi : cèleri-branche [AGRIC.] | der Staudensellerie pl. : die Staudensellerie | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bouquet de branches d'arbres à jeunes feuilles vert tendre sur lequel sont accrochées des décorations de Pâques | der Osterbaum pl. : die Osterbäume | ||||||
| bouquet de branches d'arbres à jeunes feuilles vert tendre sur lequel sont accrochées des décorations de Pâques | der Osterstrauß pl. : die Ostersträuße | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les branches frôlent le mur. | Die Zweige streifen die Mauer. | ||||||
| Les employés n'ont jamais compris les raisons du parachutage de ce chef d'une autre branche. | Die Mitarbeiter haben nie nachvollziehen können, warum man ihnen diesen fachfremden Chef vor die Nase gesetzt hatte. | ||||||
| Il s'accroche à la moindre branche. | Er klammert sich an einen Strohhalm. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brancher le téléphone à qn. [TÉLÉCOMM.] | bei jmdm. einen Telefonanschluss verlegen | ||||||
| être branché(e) cinéma/foot/... [fam.] | auf Kino/Fußball/... abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [fam.] | Format haben [fig.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [fam.] | Klasse haben [fig.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [fam.] | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| Hé, vieille branche ! [fig.] [fam.] | Hallo altes Haus! [fig.] [fam.] | ||||||
| couper la branche sur laquelle on est assis [fig.] | an dem Ast sägen, auf dem man sitzt [fig.] | ||||||
| couper la branche sur laquelle on est assis [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt [fig.] | ||||||
| scier la branche sur laquelle on est assis [fig.] | an dem Ast sägen, auf dem man sitzt | ||||||
| scier la branche sur laquelle on est assis [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt | ||||||
| Salut, vieille branche ! [fig.] [fam.] - bonjour | Hallo altes Haus! [fig.] [fam.] | ||||||
Publicité
Publicité







