Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pair | der Ebenbürtige pl. : die Ebenbürtigen | ||||||
| le pair | der Gleiche pl. : die Gleichen | ||||||
| le pair [sout.] - personne de même rang | der Standesgenosse pl. : die Standesgenossen [sout.] | ||||||
| le pair-à-pair [INFORM.] | das Peer-to-Peer-System (abrév. : das P2P-System) pl. : die Peer-to-Peer-Systeme | ||||||
| le pair-à-pair [INFORM.] | die Rechner-Rechner-Verbindung pl. : die Rechner-Rechner-Verbindungen | ||||||
| la (jeune) fille au pair | das Au-pair-Mädchen pl. : die Au-pair-Mädchen | ||||||
| l'influence des pairs f. | der Gruppenzwang pl. : die Gruppenzwänge | ||||||
| la pression des pairs | der Gruppenzwang pl. : die Gruppenzwänge | ||||||
| le prix de paire | der Paarpreis pl. : die Paarpreise | ||||||
| le contrôle par les pairs | Begutachtung durch Experten - wissenschaftliche Publikation | ||||||
| le contrôle par les pairs | das Peer-Review pl. : die Peer-Reviews anglais - Kontrolle durch Fachkollegen | ||||||
| le contrôle par les pairs | Überprüfung durch Fachleute - wissenschaftliche Publikation | ||||||
| la révision par des pairs - processus | das Peer-Review pl. : die Peer-Reviews anglais | ||||||
| la fonction paire [MATH.] | gerade Funktion | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pair, paire adj. | geradzahlig | ||||||
| pair, paire adj. | paarig | ||||||
| pair, paire adj. | gerade | ||||||
| hors pair inv. h aspiré | einzigartig | ||||||
| hors pair inv. h aspiré | unerreicht | ||||||
| hors pair inv. h aspiré | unübertrefflich | ||||||
| hors pair inv. h aspiré | außergewöhnlich | ||||||
| hors pair inv. h aspiré | unvergleichlich [sout.] | ||||||
| par paires | paarweise adv. | ||||||
| entre pairs | auf Augenhöhe [fig.] | ||||||
| en dessous du pair | unter pari | ||||||
| à deux paires de bornes [TÉLÉCOMM.] | Vierpol... | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au-dessous du pair [FIN.] | unter dem Nennwert | ||||||
| au-dessous du pair [FIN.] | unter pari | ||||||
| au-dessus du pair [FIN.] | über dem Nennwert | ||||||
| au-dessus du pair [FIN.] | über Pari adv. | ||||||
| hors de pair inv. h aspiré [sout.] | außergewöhnlich adj. | ||||||
| hors de pair inv. h aspiré [sout.] | unvergleichlich adj. [sout.] | ||||||
| hors du pair inv. h aspiré vieux | außergewöhnlich adj. | ||||||
| hors du pair inv. h aspiré vieux | unvergleichlich adj. [sout.] | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aller de pair | von einander nicht zu trennen sein | ||||||
| aller de pair avec qc. | mit etw.dat. einhergehen | ging einher, einhergegangen | | ||||||
| aller de pair avec qc. | mit etw.dat. verbunden sein | war, gewesen | | ||||||
| aller de pair avec qc. | mit etw.dat. verknüpft sein | war, gewesen | | ||||||
| aller de pair avec qc. | mit etw.dat. Hand in Hand gehen | ging, gegangen | | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ses pairs | seinesgleichen inv. | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est une autre paire de manches. | Das ist eine andere Sache. - und nicht einfach | ||||||
| C'est une autre paire de manches. | Das ist etwas ganz anderes. - und nicht einfach | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| agir, air, aire, haïr, paie, pain, paire, paix, pâlir, papi, par, Par, para, parc, paré, pari, part, pâtir, pire, vair | fair, Fair, Paar, Pain, Papi, Par, par, pari, Pari, Park, Part, Pier |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| unique, paire, prodigieux, extraordinaire, ligne, prodigieuse, hors-norme | |
Publicité







