Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 问题 [問題] wèntí | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| 疑问 [疑問] yíwèn | die Frage Pl.: die Fragen - der Zweifel | ||||||
| 题 [題] tí [BILDUNGSW.] | die Frage Pl.: die Fragen - die Prüfungsfrage | ||||||
| 谜面 [謎面] mímiàn | die Rätselfrage | ||||||
| 总理候选人问题 [總理候選人問題] zǒnglǐ hòuxuǎnrén wèntí - 德国 [德國] Déguó [POL.] | die Kanzlerfrage | ||||||
| 难题 [難題] nántí | schwierige Frage | ||||||
| 关键 [關鍵] guānjiàn | zentrale Frage | ||||||
| 反问 [反問] fǎnwèn [LING.] | rhetorische Frage | ||||||
| 关系到荣誉的问题 [關係到榮譽的問題] guānxì dào róngyù de wèntí | die Frage der Ehre | ||||||
| 要点 [要點] yàodiǎn | entscheidende Frage | ||||||
| 社会问题 [社會問題] shèhuì wèntí | soziale Frage | ||||||
| 问号 [問號] wènhào [fig.] | offene Frage | ||||||
| 封闭式问题 [封閉式問題] fēngbìshì wèntí [BILDUNGSW.] | geschlossene Frage | ||||||
| 数学题 [數學題] shùxuétí [MATH.] | mathematische Frage | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 防敏 [防敏] fángmǐn Adj. | für sensible Haut/Augen/... Adv. [Kosmetik] | ||||||
| 灵敏 [靈敏] língmǐn | sensibel Adj. | ||||||
| 敏感 [敏感] mǐngǎn | sensibel Adj. | ||||||
| 敏 [敏] mǐn - 灵敏 [靈敏] língmǐn | sensibel Adj. | ||||||
| 径自 [徑自] jìngzì | ohne zu fragen Adv. | ||||||
| 痛觉敏感 [痛覺敏感] tòngjué mǐngǎn [MED.] | sensibel - schmerzempfindlich Adj. | ||||||
| 冷门 [冷門] lěngmén | wenig gefragt - unpopulär Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 询问 [詢問] xúnwèn | fragen transitiv | fragte, gefragt | | ||||||
| 问 [問] wèn | fragen transitiv | fragte, gefragt | | ||||||
| 提问 [提問] tíwèn | fragen transitiv | fragte, gefragt | | ||||||
| 问讯 [問訊] wènxùn | fragen transitiv | fragte, gefragt | | ||||||
| 问人 [問人] wèn rén | jemanden fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| 打听 [打聽] dǎtīng | nach jmdm./etw. fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| 答非所问 [答非所問] dá fēi suǒ wèn Chengyu | einer Frage ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| 所答非所问 [所答非所問] suǒ dá fēi suǒ wèn Chengyu | einer Frage ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| 对付一个问题 [對付一個問題] duìfù yī gè wèntí | eine Frage parieren | parierte, pariert | | ||||||
| 置疑 [置疑] zhìyí | in Frage stellen transitiv | stellte, gestellt | | ||||||
| 提出对某事的质疑 [提出對某事的質疑] tíchū duì mǒushì de zhìyí | etw.Akk. in Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| 向某人发问 [向某人發問] xiàng mǒurén fāwèn | eine Frage an jmdn. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| 向某人发问 [向某人發問] xiàng mǒurén fāwèn | jmdm. eine Frage stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| 出难题 [出難題] chū nántí | Fragen aufwerfen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 呢 [呢] ne | Finalpartikel bei rhetorischen Fragen | ||||||
| 难道 [難道] nándào Adv. [LING.] | Adverb zur Bildung rhetorischer Fragen | ||||||
| 岂 [豈] qǐ Part. | Partikel zur Bildung rhetorischer Fragen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请问 [請問] Qǐngwèn | Darf ich mir die Frage erlauben. | ||||||
| 请问 [請問] Qǐngwèn | Gestatten Sie die Frage. | ||||||
| 不行! [不行!] Bù xíng! | Kommt nicht in Frage! | ||||||
| 把某人问得体无完肤 [把某人問得體無完膚] bǎ mǒurén wèn de tǐwú-wánfū | jmdn. mit Fragen durchlöchern | ||||||
| 请问 [請問] Qǐngwèn | Darf ich etwas fragen? | ||||||
| 问个不休 [問個不休] wèn gè bùxiū | jmdn. Löcher in den Bauch fragen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这个问题完全把我绕住了。 [這個問題完全把我繞住了。] Zhè gè wèntí wánquán bǎ wǒ ràozhù le. | Die Frage verwirrte mich völlig. | ||||||
| 我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。] Wǒ rěnbùzhù xiǎng wèn dào dǐ fāshēng le shénme. | Es juckte mich, zu fragen, was eigentlich los war. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Überempfindlichkeit, empfindliche, Empfindlichkeit | |
Werbung






