Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
| to black out | einen Filmriss haben | ||||||
| to black out | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to black out sth. | etw.Akk. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
| to get into the black [KOMM.] | in die schwarzen Zahlen geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to go into the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | in die Gewinnzone kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to beat so. black and blue | jmdn. grün und blau schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to prove that black is white | das Gegenteil beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
| to be in the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | schwarze Zahlen schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| to be in the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | mit Gewinn arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to show sth. in black [TECH.] | etw.Akk. geschwärzt darstellen | stellte dar, dargestellt | - Zeichnung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blacked | |||||||
| black (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blackout auch: black-out | die Verdunkelung auch: Verdunklung Pl.: die Verdunkelungen, die Verdunklungen | ||||||
| blackout auch: black-out | der (auch: das) Blackout auch: Black-out Pl.: die Blackouts englisch | ||||||
| blackout auch: black-out | der Gesamtausfall Pl.: die Gesamtausfälle | ||||||
| blackout auch: black-out | der Ausfall Pl.: die Ausfälle | ||||||
| blackout auch: black-out | die Ohnmacht Pl.: die Ohnmachten | ||||||
| blackout auch: black-out | der Ohnmachtsanfall Pl.: die Ohnmachtsanfälle | ||||||
| blackout auch: black-out | die Erinnerungslücke Pl.: die Erinnerungslücken | ||||||
| blackout auch: black-out | kurze Gedächtnisstörung | ||||||
| blackout auch: black-out | die Sperre Pl.: die Sperren | ||||||
| blackout auch: black-out | der Filmriss Pl.: die Filmrisse [ugs.] | ||||||
| black-bellied whistling duck (auch: whistling-duck) [ZOOL.] | die Graubrust-Pfeifgans Pl. wiss.: Dendrocygna autumnalis [Vogelkunde] | ||||||
| black-bellied whistling duck (auch: whistling-duck) [ZOOL.] | die Herbstente Pl. wiss.: Dendrocygna autumnalis [Vogelkunde] | ||||||
| black-bellied whistling duck (auch: whistling-duck) [ZOOL.] | die Herbstpfeifgans Pl.: die Herbstpfeifgänse wiss.: Dendrocygna autumnalis [Vogelkunde] | ||||||
| black-bellied whistling duck (auch: whistling-duck) [ZOOL.] | die Rotschnabelpfeifgans auch: Rotschnabel-Pfeifgans Pl. wiss.: Dendrocygna autumnalis [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black-haired Adj. | schwarzhaarig | ||||||
| black-hearted Adj. | niederträchtig | ||||||
| black-hearted Adj. | böswillig | ||||||
| black-hearted Adj. | boshaft | ||||||
| black-and-white Adj. - used before noun | schwarz-weiß auch: schwarzweiß | ||||||
| black-eyed Adj. | schwarzäugig | ||||||
| black-annealed Adj. | schwarzgebrannt | ||||||
| black-rimmed Adj. | schwarz umrandet | ||||||
| black-bearded Adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| blackbody auch: black-body Adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
| jet-black Adj. | kohlrabenschwarz | ||||||
| jet-black Adj. | rabenschwarz | ||||||
| jet-black Adj. | schwarz wie Ebenholz | ||||||
| jet-black Adj. | schwarz wie die Nacht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
| little black dress [Abk.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| (as) black as soot | rußschwarz Adj. | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as a crow | rabenschwarz Adj. | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
| (as) black as your hat | pechschwarz Adj. [ugs.] | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
Werbung
Werbung






