Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deviated | |||||||
| deviate (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machine data deviating from standard [TECH.] | vom Standard abweichende Maschinendaten | ||||||
| procedure | der Vorgang Pl.: die Vorgänge | ||||||
| procedure | die Methode Pl.: die Methoden | ||||||
| procedure | die Maßnahme Pl.: die Maßnahmen | ||||||
| procedure | das Vorgehen kein Pl. | ||||||
| procedure | die Technik Pl. - Herstellung | ||||||
| procedure auch [TECH.] | das Verfahren Pl.: die Verfahren | ||||||
| procedure | die Prozedur Pl.: die Prozeduren | ||||||
| procedure | die Verfahrensweise Pl.: die Verfahrensweisen | ||||||
| procedure | der Ablauf Pl.: die Abläufe - Abfolge, Verlauf | ||||||
| procedure | die Vorgehensweise Pl.: die Vorgehensweisen | ||||||
| procedure | das Prozedere auch: Procedere Pl.: die Prozedere - bildungssprachlich | ||||||
| procedure | die Durchführung Pl.: die Durchführungen | ||||||
| procedure | die Behandlungsmethode Pl.: die Behandlungsmethoden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deviates from the sample | weicht vom Muster ab | ||||||
| From this it follows that ... | Daraus folgt, dass ... | ||||||
| ships sail from Bremerhaven | Schiffe fahren von Bremerhaven ab | ||||||
| From this day forth ... | Von diesem Tage an ... | ||||||
| From this follows that ... | Daraus geht hervor, dass ... | ||||||
| From this follows that ... | Hieraus folgt, dass ... | ||||||
| Where are you from? | Woher kommst du? | ||||||
| from the beginning of January to the end of March | von Anfang Januar bis Ende März | ||||||
| From my letter you will see that ... | Meinem Schreiben werden Sie entnehmen, dass ... | ||||||
| What is the procedure for that? | Wie geht so etwas vonstatten? | ||||||
| integrated into direct packaging procedure [VERPACK.] | in Verbindung mit dem direkten Verpackungsvorgang | ||||||
| after the initiation of the expropriation procedure [ADMIN.] | nach Einleitung des Enteignungsverfahrens | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deviated Adj. | abgeschwenkt | ||||||
| deviated Adj. | abgewichen | ||||||
| from it | hieraus Adv. | ||||||
| procedure-oriented Adj. | verfahrensorientiert | ||||||
| procedure-oriented Adj. | prozedurorientiert | ||||||
| under a uniform procedure | nach einheitlichem Verfahren | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| from Präp. | ab Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| special procedure deciding claims arising out of a bill of exchange [JURA] | der Wechselprozess Pl.: die Wechselprozesse | ||||||
| summary procedure where plaintiff relies entirely on documentary evidence [JURA] | der Urkundenprozess Pl.: die Urkundenprozesse | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Der Apostroph beim Plural Generell wird der Plural von Substantiven ohne Verwendung des Apostrophsgebildet. Ausnahmen existieren: • bei geschriebenen Zahlen und einzelnen Buchstaben • um unschöne und verwir… |
Werbung







