Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to nettle so. | nettled, nettled | | jmdn. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| to nettle so. | nettled, nettled | | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| to grasp the nettle of sth. | die Initiative ergreifen | ||||||
| to beat the devil's tattoo on sth. selten | mit den Fingern auf etw.Dat. trommeln | trommelte, getrommelt | | ||||||
| to have a devil of a time | had, had | | höllische Schwierigkeiten haben | hatte, gehabt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nettle [BOT.] | die Brennnessel auch: Brenn-Nessel Pl.: die Brennnesseln, die Brenn-Nesseln wiss.: Urtica (Gattung) | ||||||
| nettle [BOT.] | die Nessel Pl.: die Nesseln wiss.: Urtica (Gattung) | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | die Hanfnessel Pl. wiss.: Galeopsis (Gattung) | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | der Hohlzahn Pl. wiss.: Galeopsis (Gattung) | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | der Dorn-Hohlzahn Pl. wiss.: Galeopsis tetrahit | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | Gemeiner Hohlzahn wiss.: Galeopsis tetrahit | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | Gewöhnlicher Hohlzahn wiss.: Galeopsis tetrahit | ||||||
| hemp-nettle [BOT.] | Stechender Hohlzahn wiss.: Galeopsis tetrahit | ||||||
| dead-nettle [BOT.] | die Taubnessel Pl. wiss.: Lamium (Gattung) | ||||||
| devil | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
| the devil | der Leibhaftige - euphemistisch für "Teufel" | ||||||
| devil | der Deiwel auch: Deixel, Deibel Pl. [ugs.] regional | ||||||
| devil [METEO.] | die Staubhose Pl.: die Staubhosen | ||||||
| devil [METEO.] | die Sandhose Pl.: die Sandhosen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grasp the nettle (Brit.) [fig.] | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| to play devil's advocate | den Advocatus Diaboli spielen | ||||||
| An idle brain is the devil's workshop. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| speak of the devil | wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| Speak of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht ... | ||||||
| talk of the devil | wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| Talk of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht ... | ||||||
| like the devil [ugs.] | wie der Teufel [ugs.] | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil is in the details. | Der Teufel steckt im Detail. | ||||||
| The devil takes the hindmost. | Den Letzten beißen die Hunde. | ||||||
| when the devil is blind | wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen | ||||||
| a choice between the devil and the deep blue sea | die Wahl zwischen Pest und Cholera | ||||||
| Needs must when the devil drives. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
| between the devil and the deep blue sea | zwischen Baum und Borke | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






