Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| courbé, courbée Adj. | krumm | ||||||
| crochu, crochue Adj. | krumm | ||||||
| déjeté, déjetée Adj. | krumm | ||||||
| recourbé, recourbée Adj. | krumm | ||||||
| tordu, tordue Adj. | krumm | ||||||
| voûté, voûtée Adj. | krumm | ||||||
| tortueux, tortueuse Adj. - ruelle | krumm - Gasse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être bossu(e) | krumm dastehen | stand da, dagestanden | | ||||||
| être bossu(e) | krumm sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| se courber - par l'âge | krumm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se plier en quatre [fig.] | sichAkk. krummlegen (auch: krumm legen) | legte krumm, krummgelegt | [ugs.] | ||||||
| se plier en quatre [fig.] | sichAkk. krummmachen (auch: krumm machen) | machte krumm, krummgemacht | [ugs.] | ||||||
| faire un mauvais coup | ein krummes Ding aushecken | heckte aus, ausgeheckt | | ||||||
| être bossu(e) | einen krummen Rücken machen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se plier en deux pour faire qc. [fig.] | sichAkk. krumm legen, um etw.Akk. zu tun [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas en ficher une rame [ugs.] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
| ne pas remuer le petit doigt [fig.] [ugs.] | keinen Finger krummmachen (auch: krumm machen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas lever le petit doigt [fig.] [ugs.] | keinen Finger krummmachen (auch: krumm machen) [ugs.] [fig.] | ||||||
| ne pas en foutre une rame [derb] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
| fricoter [ugs.] | krumme Geschäfte machen [fig.] | ||||||
| tripoter [fig.] | krumme Geschäfte machen [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| kurvenförmig, hakig, verbogen, hakelig, umgebogen | |
Werbung







