Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la rame - d'un train | der Zugteil Pl.: die Zugteile | ||||||
la rame - de métro | der Zug Pl.: die Züge - U-Bahn | ||||||
la rame - papier | der Pack Pl.: die Packe/die Packs - à 250 oder 500 Blatt | ||||||
la rame - papier | das Paket Pl.: die Pakete - à 250 oder 500 Blatt | ||||||
la rame [AGR.] | die Stange Pl.: die Stangen [Gartenbau] | ||||||
la rame [NAUT.] | das Ruder Pl.: die Ruder | ||||||
la rame [TECH.] | der Spannrahmen Pl.: die Spannrahmen | ||||||
la rame [TECH.] | die Zuggarnitur Pl.: die Zuggarnituren [Eisenbahn] | ||||||
la rame de papier | das Ries Pl. | ||||||
la randonnée à rame | der Ruderausflug Pl.: die Ruderausflüge | ||||||
le haricot à rame [BOT.] h aspiré | die Stangenbohne Pl.: die Stangenbohnen - mit Rankhilfe | ||||||
le boulet ramé [HIST.] [MILIT.] | das Barrengeschoss Pl.: die Barrengeschosse | ||||||
le porte-rame [NAUT.] | die Rudergabel Pl.: die Rudergabeln | ||||||
le haricot ramé [BOT.] h aspiré | die Stangenbohne Pl.: die Stangenbohnen - mit Rankhilfe | ||||||
la barque à rames [NAUT.] | das Ruderboot Pl.: die Ruderboote | ||||||
le bateau à rames [NAUT.] | das Ruderboot Pl.: die Ruderboote | ||||||
le canot à rames [NAUT.] | das Ruderboot Pl.: die Ruderboote |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rame | |||||||
ramer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ramer [NAUT.] | rudern | ruderte, gerudert | | ||||||
ramer [ugs.] | sichAkk. abstrampeln | strampelte ab, abgestrampelt | [fig.] [ugs.] | ||||||
ramer [ugs.] | ackern | ackerte, geackert | [ugs.] | ||||||
ramer [ugs.] | sichDat. einen abquälen [ugs.] | ||||||
ramer [NAUT.] | pullen | pullte, gepullt | - i. S. v.: rudern | ||||||
ramer qc. [AGR.] | etw.Akk. stützen | stützte, gestützt | - Bohnen mit Stangen | ||||||
être à la ramasse [ugs.] | groggy sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
être à la ramasse [ugs.] | schlaff sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
faire force de rames auch [fig.] [NAUT.] | aus Leibeskräften rudern | ruderte, gerudert | auch [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas en ficher une rame [ugs.] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
ne pas en ficher une rame [ugs.] | keinen Handschlag tun [ugs.] | ||||||
ne pas en foutre une rame [derb] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
ne pas en foutre une rame [derb] | keinen Handschlag tun [ugs.] | ||||||
s'y entendre comme à ramer des choux [fig.] [ugs.] | keine Bohne davon verstehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous avons ramé jusqu'au rivage. | Wir sind ans Ufer gerudert. | ||||||
Nous faisions force de rames. | Wir ruderten aus Leibeskräften. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acmé, aimé, AME, âme, amen, amer, amie, armé, arme, brame, came, camé, dame, Dame, drame, famé, lame, lamé, mamé, name, orme, prame, rabe, race, racé, rade, rage, raie, râle, ramer, ramet, rami, rampe, râpe, râpé, rare, rasé, Rasé, rate, raté | Akme, Amen, Amme, Arme, Dame, Frame, gram, Gram, Kram, Lamé, Name, Rabe, Rage, Rahe, Rahm, RAM, Ramme, Rampe, Rate, Raum, Same, Tram |
Werbung