Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around adv. | herum | ||||||
| around adv. | um | ||||||
| around adv. | umher | ||||||
| around adv. | ungefähr | ||||||
| around adv. prep. | in der Nähe | ||||||
| around adv. | ringsherum | ||||||
| looped around [AUTOM.] | umgelenkt - Gurt | ||||||
| around (or: round) the clock | rund um die Uhr | ||||||
| around the world | weltweit | ||||||
| around (or: round) the corner [coll.] | um die Ecke | ||||||
| all around | ringsum adv. | ||||||
| all around | rundum adv. | ||||||
| all around | rundherum adv. | ||||||
| from miles around | von überall | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around prep. | um ... herum | ||||||
| around prep. | rund um | ||||||
| around prep. | um prep. +acc. | ||||||
| around each other | umeinander | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clout (around (or: round) the ears) | die Ohrfeige pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| kingdom come | das Jenseits no plural | ||||||
| clip (around (or: round) the ears) | die Ohrfeige pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| playing around | die Spielerei pl.: die Spielereien | ||||||
| running around | das Gerenne no plural | ||||||
| lugging around | die Schlepperei pl.: die Schleppereien [coll.] | ||||||
| schlepping around (Amer.) | die Schlepperei pl.: die Schleppereien [coll.] | ||||||
| snooping around | die Herumschnüffelei pl.: die Herumschnüffeleien [coll.] | ||||||
| flowing around [TECH.] | das Umfließen no plural | ||||||
| four around [PRINT.] | 4 Seiten je Zylinderbreite | ||||||
| clout (around (or: round) the ears) | die Backpfeife pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| clout (around (or: round) the ears) | die Watsche or: Watschen pl.: die Watschen (Bavaria; Austria) [coll.] | ||||||
| clip (around (or: round) the ears) | die Backpfeife pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| clip (around (or: round) the ears) | die Watsche or: Watschen pl.: die Watschen (Bavaria; Austria) [coll.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come in! | Herein! | ||||||
| around midnight | gegen Mitternacht | ||||||
| Come again? | Wie bitte? | ||||||
| Come along! | Komm mit! | ||||||
| come, come | aber was denn | ||||||
| Come on! [abbr.: c'mon!] | Komm! | ||||||
| Come on! [abbr.: c'mon!] | Kommt! | ||||||
| Come on! [abbr.: c'mon!] | Auf geht's! | ||||||
| Come on! [abbr.: c'mon!] | Mach schon! | ||||||
| Come off it! - used to tell so. to stop doing or saying sth. | Jetzt mach mal einen Punkt! | ||||||
| Come off it! - used to tell so. to stop doing or saying sth. | Jetzt hör doch mal auf! | ||||||
| come to think of it | wenn ich es mir recht überlege | ||||||
| come to think of it | wenn man es genau bedenkt | ||||||
| to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| Oh, come on ... | Ach komm ... | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt bestimmt. | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt sicherlich. | ||||||
| Sadly, he didn't come. | Leider kam er nicht. | ||||||
| Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte dich, das ist doch lächerlich! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte Sie, das ist doch lächerlich! | ||||||
| I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come at about 8. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come back when you're less busy | ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben | ||||||
| Come to see me sometime. | Besuchen Sie mich einmal. | ||||||
| some time around Easter | um Ostern herum | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Bindestrich Der Bindestrich wird eingesetzt, um das Geschriebene klarer zu strukturieren. Folgende Neuerungen können unterschieden werden: |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Advertising







