Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to split the difference | sichacc. auf halbem Wege entgegenkommen | ||||||
| to split the difference | sichacc. in der Mitte treffen [fig.] | ||||||
| to split the proceeds [FINAN.] | den Erlös aufteilen | teilte auf, aufgeteilt | | ||||||
| to pay the difference | paid, paid | | für die Differenz aufkommen | kam auf, aufgekommen | | ||||||
| to settle the difference | settled, settled | | die Differenz ausgleichen | ||||||
| to do the splits | did, done | | einen Spagat machen | ||||||
| to make all the difference | made, made | | etw.dat. ein ganz anderes Gesicht geben | gab, gegeben | | ||||||
| to split sth. | split, split | | etw.acc. aufteilen | teilte auf, aufgeteilt | | ||||||
| to split sth. | split, split | | etw.acc. spalten | spaltete, gespaltet | | ||||||
| to split sth. | split, split | | etw.acc. teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| to split | split, split | | sichacc. aufteilen | teilte auf, aufgeteilt | | ||||||
| to split | split, split | | reißen | riss, gerissen | | ||||||
| to split | split, split | | sichacc. spalten | spaltete, gespaltet | | ||||||
| to split | split, split | | sichacc. teilen | teilte, geteilt | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the split second | sekundengenau adj. | ||||||
| split adj. | gespalten | ||||||
| split adj. | geteilt | ||||||
| split adj. | rissig | ||||||
| split adj. | zweigeteilt | ||||||
| split adj. | aufgeteilt | ||||||
| split adj. | gesplittet | ||||||
| split adj. | zweiteilig | ||||||
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | Tag und Nacht | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | abgerissen | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | heruntergekommen | ||||||
| lickety-split adv. | blitzschnell | ||||||
| lickety-split adv. | wie der Blitz | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the difference! | Was macht das schon aus! | ||||||
| the ... the ... conj. | je ... desto ... | ||||||
| same difference | das ist ein und dasselbe | ||||||
| same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
| same difference | Und wo ist da der Unterschied? | ||||||
| a major difference | ein wesentlicher Unterschied | ||||||
| a whale of difference | ein himmelweiter Unterschied | ||||||
| a world of difference | eine ganz andere Welt | ||||||
| a world of difference | ein himmelweiter Unterschied | ||||||
| The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| Don't split hairs! | Keine Haarspalterei! | ||||||
| to make a world of difference | einen himmelweiten Unterschied machen | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In the end, it made little difference. | Schlussendlich machte es kaum einen Unterschied. | ||||||
| can draw for the difference | kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen | ||||||
| Let's split! | Lass uns abhauen! | ||||||
| Let's split! | Lass uns verschwinden! | ||||||
| a wide difference | ein großer Unterschied | ||||||
| a slight difference | eine kleine Abweichung | ||||||
| there is no difference between | es gibt keinen Unterschied zwischen | ||||||
| a distinction without difference | die Haarspalterei | ||||||
| there is a great difference | der Unterschied ist groß | ||||||
| there is a difference between | es gibt einen Unterschied zwischen | ||||||
| It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
| Even a small amount will make a difference. | Schon eine kleine Menge macht einen Unterschied. | ||||||
| It doesn't make any difference whether ... | Es spielt keine Rolle, ob ... | ||||||
| there is not much of a difference | es gibt kaum einen Unterschied | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| divergency, disparity, differential, disagreement, dissimilarity, discrepancy | |
Grammar |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Advertising






