Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the same | der, die, das Gleiche pl. | ||||||
level playing field | gleiche Wettbewerbsbedingungen | ||||||
equal pay | gleiche Entlohnung | ||||||
equal opportunity | gleiche Chance | ||||||
common hand | gleiche Handschrift | ||||||
equal number | gleiche Anzahl | ||||||
equal number | gleiche Zahl | ||||||
equal conditions pl. | gleiche Bedingungen | ||||||
equality of educational opportunity | gleiche Bildungschancen | ||||||
uniform depth [AGR.] | gleiche Tiefenlage | ||||||
equal chances pl. | gleiche Aussichten | ||||||
equinox - pl.: equinoxes [GEOG.] | die Tagundnachtgleiche or: Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Tagundnachtgleichen, die Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
vernal equinox [GEOG.] | die Frühjahrs-Tagundnachtgleiche or: Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Frühjahrs-Tagundnachtgleichen, die Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
spring equinox [GEOG.] | die Frühjahrs-Tagundnachtgleiche or: Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleiche pl.: die Frühjahrs-Tagundnachtgleichen, die Frühjahrs-Tag-und-Nacht-Gleichen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the same ... adj. | der, die, das gleiche ... | ||||||
equal adj. also [MATH.] | gleich | ||||||
alike adj. | gleich | ||||||
same adj. | gleich | ||||||
similar adj. | gleich | ||||||
like adj. | gleich | ||||||
even adj. | gleich | ||||||
in a minute | gleich | ||||||
equitable adj. | gleich | ||||||
identic - in diplomacy: action or notes identical in form adj. | gleich | ||||||
equal to [MATH.] | gleich | ||||||
isochronous adj. [TELECOM.] | gleich lang - zeitlich | ||||||
in an analogous manner | auf die gleiche Weise | ||||||
in a uniform manner | auf die gleiche Weise |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
DC adj. - qualifier [ELEC.] | Gleich... - in Zusammensetzungen | ||||||
pretty much the same | so ziemlich das gleiche |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I'm on my way! | Gleich! [fig.] | ||||||
more bang for the buck | mehr fürs gleiche Geld | ||||||
same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
to be a dead ringer for so. [sl.] | jmdm. aufs Haar gleichen | ||||||
first thing tomorrow morning | gleich morgen früh | ||||||
Birds of a feather flock together. | Gleich und Gleich gesellt sichacc. gern. | ||||||
Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sichacc. gern. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
to cut (right) to the chase [fig.] (Amer.) | (gleich) auf den (or: zum) Punkt kommen | ||||||
on a level playing field | unter gleichen Voraussetzungen | ||||||
on a level playing field | auf gleicher Augenhöhe | ||||||
tarred with the same brush | vom gleichen Schlag | ||||||
of the same kidney [fig.] (Brit.) | vom gleichen Schlag |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
same social position | gleiche soziale Stellung | ||||||
Do you still have the same quality? | Führen Sie noch die gleiche Qualität? | ||||||
It's pretty much the same. | Es ist so ziemlich das gleiche. | ||||||
some flour and a similar amount of sugar | etwas Mehl und ungefähr die gleiche Menge Zucker | ||||||
All things are alike to him. | Ihm ist alles gleich. | ||||||
I will post the letter first thing tomorrow morning. | Ich werde den Brief gleich morgen früh in den Briefkasten werfen. | ||||||
It's all the same to him. | Ihm ist alles gleich. | ||||||
our prices are the same as | unsere Preise sind die gleichen wie | ||||||
our goods are exactly like the sample supplied | unsere Waren gleichen dem vorgelegten Muster | ||||||
with equal rights | mit gleichen Rechten | ||||||
alike in every particular | gleich in jeder Einzelheit | ||||||
in the same line of business | in der gleichen Branche | ||||||
secured to a similar level | auf gleicher Höhe abgesichert | ||||||
available at the same time | zur gleichen Zeit verfügbar |
Advertising
Grammar |
---|
Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
Das Komma Das Komma (besonders Österreich und Südtirol:Beistrich, englisch:comma) wird als Satzzeichen, insbesondere häufigals Trennzeichen verwendet. |
Satzbaupläne Die Satzbaupläne beschreiben, welche → Satzglieder (Prädikat, Subjekt, Objekte usw.) zusammen einen Satz bilden. Wichtig für die Beschreibung der Satzbaupläne ist der Begriff der V… |
Die Zahlwörter Da Zahlwörter im Satz eine ähnliche Funktion und meist die gleiche Position wie Adjektive haben, werden sie in dieser Grammatik bei den Adjektiven behandelt. |
Advertising