Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to feed | fed, fed | - of an animal | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to guzzle (sth.) | guzzled, guzzled | | (etw.acc.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to eat (sth.) | ate, eaten | | (etw.acc.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gorge oneself | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to pit | pitted, pitted | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gall | galled, galled | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to scuff | scuffed, scuffed | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to stick | stuck, stuck | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to jam | jammed, jammed | | fressen | fraß, gefressen | - Lager | ||||||
| to gorge (oneself) on sth. | gorged, gorged | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to feed on sth. | fed, fed | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gobble sth. ⇔ up | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to wolf sth. ⇔ down | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to devour sth. | devoured, devoured | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fressen | |||||||
| die Fresse (Noun) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seizure | das Fressen no plural | ||||||
| scoring | das Fressen no plural | ||||||
| galling [TECH.] | das Fressen no plural [Metallurgy] | ||||||
| seizing [TECH.] | das Fressen no plural - Gewinde | ||||||
| fretting [TECH.] | das Fressen no plural | ||||||
| scuffing [TECH.] | das Fressen no plural | ||||||
| galling [GEOL.] | das Fressen no plural [Mining] | ||||||
| kisser [sl.] | die Fresse pl.: die Fressen [sl.] | ||||||
| mug [coll.] | die Fresse pl.: die Fressen [sl.] [pej.] - Gesicht | ||||||
| puss chiefly (Amer.; Ire.) [coll.] | die Fresse pl.: die Fressen [sl.] - Mund, Gesicht | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to eat like a horse [coll.] [fig.] | fressen wie ein Scheunendrescher [coll.] [fig.] | ||||||
| to make good copy | made, made | | ein gefundenes Fressen für die Presse sein | ||||||
| to take a great fancy to so. | einen Narren an jmdm. fressen | ||||||
| A hungry man has no conscience. | Erst kommt das Fressen, dann die Moral. | ||||||
| to eat so. out of house and home [fig.] | jmdm. die Haare vom Kopf fressen [fig.] | ||||||
| Take it or leave it! | Friss oder stirb! | ||||||
| It's sink or swim. | Friss oder stirb! | ||||||
| It's Hobson's choice. | Friss oder stirb. | ||||||
| It's my way or the highway! | Friss, Vogel, oder stirb! | ||||||
| My way or the highway! | Friss, Vogel, oder stirb! | ||||||
| I'll eat my hat if ... | Ich fresse einen Besen, wenn ... | ||||||
| to be crazy about so. | was, been | | einen Narren an jmdm. gefressen haben | ||||||
| Any port in a storm. | In der Not frisst der Teufel Fliegen | ||||||
| Beggars can't be choosers. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
| to be nuts about so. (or: sth.) | an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben | ||||||
| to have a crush on so. | had, had | [coll.] | einen Narren an jmdm. gefressen haben [coll.] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| freshen, Rössen | fesseln, Fesseln, Fräsen, fräsen, Fresse, fressend, Fresser, Pressen, pressen, Reißen, reißen |
Related search terms | |
|---|---|
| verschlingen, Verschleiß, Bändseln, Abnutzen, Festfressen, Reibrost, Reibverschweißung, aufessen, Spielergebnis, Ergreifung, Zerfressen, Abscheuern, Scoring, Oberflächenverschleiß | |
Grammar |
|---|
| Einfache und mehrgliedrige Satzglieder Ein Satzglied kann einfach oder mehrgliedrig sein. |
| Einteilige Prädikate Ein Prädikat enthält immer eine finite Verbform (= eine in Person und Numerus bestimmte Verbform). |
| Einteilige und mehrteilige Prädikate Ein Prädikat enthält immer eine finite Verbform (= eine in Person und Numerus bestimmte Verbform). |
| Verbindungen mit Partizipien abendfüllend, computergesteuert |
Advertising







