Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reference length | die Bezugsstrecke pl.: die Bezugsstrecken | ||||||
| reference roughness length [TECH.] | die Bezugsrauigkeitslänge pl.: die Bezugsrauigkeitslängen | ||||||
| length | die Dauer pl. | ||||||
| length also [MATH.][TECH.] | die Länge pl.: die Längen | ||||||
| reference (to) | der Bezug (auf +acc.) pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| length | der Umfang pl.: die Umfänge | ||||||
| length | die Körperlänge pl.: die Körperlängen | ||||||
| length | die Pferdelänge pl.: die Pferdelängen | ||||||
| length | das Streckenstück pl.: die Streckenstücke | ||||||
| length | die Teilstrecke pl.: die Teilstrecken | ||||||
| length | die Bezugslänge pl.: die Bezugslängen | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) pl.: die Verweise | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at length | ausführlich | ||||||
| at length | endlich | ||||||
| at length | schließlich adv. | ||||||
| mid-calf length adj. | halblang - Mantel, Rock | ||||||
| ankle length | knöchellang adj. | ||||||
| at arm's length | distanziert | ||||||
| at arm's length | entfernt | ||||||
| at full length | ganz ausführlich | ||||||
| at full length | in allen Einzelheiten | ||||||
| at great length | sehr ausführlich | ||||||
| at arms' length | auf rein geschäftlicher Basis | ||||||
| at arm's length [COMM.] | zu marktüblichen Bedingungen | ||||||
| at arm's length [COMM.] | zwischen unabhängigen Kontrahenten zustandekommend | ||||||
| at arm's length [ECON.] | zu Marktbedingungen - Bewertung | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with reference to | Bezug nehmend (or: bezugnehmend) auf +acc. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +acc. | ||||||
| with reference to | Betreff [abbr.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [abbr.: bzgl., bez.] prep. +gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| in reference to | unter Bezugnahme auf +acc. | ||||||
| in reference to | hinsichtlich prep. +gen. | ||||||
| in reference to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| in reference to | mit Bezug auf +acc. | ||||||
| under reference to | unter Berufung auf +acc. | ||||||
| by reference to [AVIAT.] | unter Bezug auf +acc. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| cycle length of 12 m [CONSTR.] | Takteinheit von 12 m [Concrete Formwork] | ||||||
| radar reference line coinciding with a leading line [NAUT.] | Radarlinie identisch mit Richtlinie | ||||||
| reference to such contracts | der Bezug auf solche Verträge | ||||||
| some references | einige Referenzen | ||||||
| for references you may apply to | wegen Referenzen wenden Sie sichacc. bitte an | ||||||
| some trade references | einige Handelsreferenzen | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| regard, regarding, referring, respect, allusion, relating, concerning, testimonial | |








