Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's too bad about ... | Schade um ... | ||||||
| in order to cover | um abzudecken | ||||||
| in order to prove | um zu beweisen | ||||||
| in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
| some time around Easter | um Ostern | ||||||
| What is it all about? | Um was handelt es sichacc.? | ||||||
| It's a pity that ... | Es ist schade, dass ... | ||||||
| It's a pity. | Das ist schade. | ||||||
| in order to guard against misunderstandings | um Missverständnissen vorzubeugen | ||||||
| in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
| in order to oblige you | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen | ||||||
| in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
| in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen | ||||||
| in order to be in a position | um in der Lage zu sein | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schade | |||||||
| schaden (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it's a pity about sth. | es ist schade um etw.acc. | ||||||
| Bummer! | Schade! | ||||||
| it's too bad that ... | zu schade, dass ... | ||||||
| to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
| to make sure | um sicherzugehen | ||||||
| not an inch | um kein Haarbreit | ||||||
| anything to please | alles um zu gefallen | ||||||
| First, do no harm. | Vor allem schade nicht. - hippokratischer Grundsatz | ||||||
| it's a pity | es ist schade | ||||||
| it's a shame | es ist schade | ||||||
| What a bummer. | Wie schade! | ||||||
| What a shame. | Wie schade! | ||||||
| What a pity! | Wie schade! | ||||||
| What a shame. | Das ist aber schade! | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around adv. | um | ||||||
| about adv. | um | ||||||
| sixish adj. | um sechs herum | ||||||
| fiftyish adj. | um die fünfzig | ||||||
| fourty-odd adv. [coll.] | um die 40 | ||||||
| fifty-odd adv. [coll.] | um die 50 | ||||||
| displaced (by) adj. | versetzt (um) | ||||||
| encircling adj. | rings um | ||||||
| rather adv. | um genau zu sein | ||||||
| along about + expression of time (Amer.) [coll.] | so ungefähr um + expression of time | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
| vertical adj. [TECH.] | um 90° von der horizontalen Lage abweichend | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to damage so. (or: sth.) | damaged, damaged | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to harm so. (or: sth.) | harmed, harmed | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to do damage | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to hurt | hurt, hurt | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to derogate | derogated, derogated | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to impair sth. | impaired, impaired | | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to affect sth. | affected, affected | | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to compromise sth. | compromised, compromised | | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to endamage so. (or: sth.) | endamaged, endamaged | rare | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to do damage | Schaden anrichten | ||||||
| to do harm | Schaden anrichten | ||||||
| to indemnify | indemnified, indemnified | | Schaden ersetzen | ||||||
| to suffer damage | Schaden erleiden | ||||||
| to sustain damage | Schaden erleiden | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at prep. | um prep. +acc. | ||||||
| round prep. (Brit.) | um prep. +acc. | ||||||
| in order to | um zu | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| around prep. | um prep. +acc. | ||||||
| about prep. | um prep. +acc. | ||||||
| after prep. | um prep. +acc. - nach | ||||||
| upon prep. | um prep. +acc. - nach | ||||||
| by prep. | um prep. +acc. - Differenz | ||||||
| so as to | um zu | ||||||
| for prep. | um +acc. (Austria) - für; in Verbindung mit Preisangaben | ||||||
| for prep. | um prep. +acc. - bei Preisangaben (Austria; Southern Germany) | ||||||
| for so.'s (or: sth.'s) sake | um jmds./etw. willen | ||||||
| for the sake of so. (or: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| because of you | um Ihretwillen | ||||||
| net of | gekürzt um | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anxiety (for) [PSYCH.] | die Angst (um) pl.: die Ängste | ||||||
| no-see-um [ZOOL.] | die Gnitze pl. Lat.: Ceratopogonidae | ||||||
| performance upon counter-performance [LAW] | die Zug-um-Zug-Abwicklung pl.: die Zug-um-Zug-Abwicklungen | ||||||
| rotated barcode | um 90° gedrehter Barcode | ||||||
| highest voltage for equipment Um - applicable to a transformer or reactor winding [TECH.] | höchste Spannung für Betriebsmittel Um | ||||||
Grammar |
|---|
| um um + buchen |
| um um + Karton |
| Substantive mit Endung '-um' mit adaptierter und ursprünglicher Pluralform Einige Fremdwörter haben sowohl eine ans Englische adaptierte als auchdie ursprüngliche Form im Plural. |
| Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |








