Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sea stack [TECH.] | die Felsnadel pl.: die Felsnadeln | ||||||
| sea stack [TECH.] | der Kliffpfeiler pl.: die Kliffpfeiler | ||||||
| sea | das Meer pl.: die Meere | ||||||
| sea | die See no plural | ||||||
| stack | der Stoß - Stapel | ||||||
| stack | das Magazin pl.: die Magazine | ||||||
| sea | der Ozean pl.: die Ozeane | ||||||
| sea | das Weltmeer pl.: die Weltmeere | ||||||
| sea | der Wellengang no plural | ||||||
| stack | der Kamin pl.: die Kamine | ||||||
| stack | der Schornstein pl.: die Schornsteine | ||||||
| stack | der Stapel pl.: die Stapel | ||||||
| stack | die Esse pl.: die Essen | ||||||
| stack | die Säule pl.: die Säulen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at sea | auf See | ||||||
| at sea | zur See | ||||||
| at sea | auf hoher See | ||||||
| sea sick adj. | seekrank | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über dem Meeresspiegel | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über Normalhöhennull [abbr.: ü. NHN] | ||||||
| by the sea | an der See | ||||||
| by the sea | am Meer | ||||||
| ready for sea | seeklar | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über Normalnull [abbr.: ü. NN] obsolete | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über Meeresspiegel | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über der Seehöhe | ||||||
| above sea level [abbr.: a. s. l., ASL] | über Seehöhe | ||||||
| flat sea [NAUT.] | unterhalb der tiefsten Brandungseinwirkung | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| socioeconomicAE analysis [abbr.: SEA] [ECON.] socio-economicBE analysis [abbr.: SEA] [ECON.] | sozioökonomische Analyse | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a sea of | ein Meer von | ||||||
| to blow one's stack (Amer.) [sl.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| to blow one's stack (Amer.) [sl.] | Dampf ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| to blow one's stack (Amer.) [sl.] | in Wut geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to be all at sea | ratlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | verblüfft sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | perplex sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | verwirrt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | völlig verunsichert sein | ||||||
| a choice between the devil and the deep blue sea | die Wahl zwischen Pest und Cholera | ||||||
| between the devil and the deep blue sea | zwischen Baum und Borke | ||||||
| to be caught between the devil and the deep blue sea [fig.] | sichacc. in einer Zwickmühle befinden [fig.] | ||||||
| to find one's sea legs [fig.] | standfest werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be stacked [sl.] | viel Holz vor der Hütte haben [coll.] | ||||||
| the cards are stacked against so. [fig.] | jmd. hat schlechte Karten [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| completely cut off from the sea | vollständig von der See abgeschnitten | ||||||
| collision at sea | der Zusammenstoß auf hoher See | ||||||
| dangers of the sea pl. | die Gefahren der See | ||||||
| in the course of transit by sea | während des Seetransports | ||||||
| The sea's coming in. | Das Wasser steigt. | ||||||
| The sea's coming in. | Die Flut kommt. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| pile, pipe, chimney, flue, smokestack, funnel | Buhne, Flügel, Anlegesteg, Kribbe, Traverse, Schlange, Hafenmole, Leistenbeuge, Krippe, Strombrecher, Stapelregister |
Grammar |
|---|
| Titel und Ämter Anders als im Deutschen wird bei Titeln und Ämtern im Englischen der unbestimmte Artikel verwendet. Ausnahme: Wenn nur eine Person den Titel bzw. das Amt innehaben kann, wird (wie … |
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |








