Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| news used with sg. verb | die Nachricht pl.: die Nachrichten | ||||||
| news used with sg. verb | die Neuigkeit pl. | ||||||
| news used with sg. verb | die Neuigkeiten | ||||||
| news - TV, radio used with sg. verb | die Nachrichten - im Fernsehen, Radio | ||||||
| news - TV used with sg. verb | die Tagesschau pl.: die Tagesschauen | ||||||
| tomorrow | der morgige Tag | ||||||
| Job's news | die Hiobsbotschaft pl.: die Hiobsbotschaften | ||||||
| news anchor chiefly (Amer.) | der Nachrichtensprecher | die Nachrichtensprecherin pl.: die Nachrichtensprecher, die Nachrichtensprecherinnen | ||||||
| news anchor chiefly (Amer.) | der Nachrichtenmoderator | die Nachrichtenmoderatorin pl.: die Nachrichtenmoderatoren, die Nachrichtenmoderatorinnen | ||||||
| news agency | der Nachrichtendienst pl.: die Nachrichtendienste - Nachrichtenagentur | ||||||
| news agency | die Presseagentur pl.: die Presseagenturen | ||||||
| news agency | das Nachrichtenbüro pl.: die Nachrichtenbüros | ||||||
| news broadcast | die Nachrichtensendung pl.: die Nachrichtensendungen | ||||||
| news service | der Nachrichtendienst pl.: die Nachrichtendienste | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomorrow adv. | morgen | ||||||
| tomorrow's adj. | morgig | ||||||
| tomorrow morning | morgen früh (or: Früh) | ||||||
| tomorrow morning | morgen Vormittag | ||||||
| tomorrow night | morgen Abend | ||||||
| by tomorrow | bis morgen | ||||||
| a week tomorrow | morgen in acht Tagen | ||||||
| a week tomorrow | morgen in einer Woche | ||||||
| today for tomorrow [FINAN.] | per nächsten Arbeitstag | ||||||
| the day after tomorrow | übermorgen adv. | ||||||
| the day after the day after tomorrow | überübermorgen adv. [coll.] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to break the news to so. | broke, broken | | jmdm. die Nachricht beibringen | brachte bei, beigebracht | | ||||||
| to break the news to so. | broke, broken | | jmdm. Neuigkeiten unterbreiten | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| some news of importance | eine wichtige Nachricht | ||||||
| That's news to me. | Das ist mir neu. | ||||||
| see me tomorrow | kommen Sie morgen zu mir | ||||||
| I'm to go tomorrow. | Ich soll morgen gehen. | ||||||
| It's my birthday tomorrow. | Ich habe morgen Geburtstag infinitive: Geburtstag haben | ||||||
| The news is important. | die Nachricht ist wichtig. | ||||||
| the news confirmed my resolution | die Nachricht bekräftigte meinen Entschluss | ||||||
| The news is good. | Die Nachricht ist gut. | ||||||
| The news made me jump. | Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. | ||||||
| I will call in again tomorrow. | Ich werde morgen nochmals vorbeikommen. | ||||||
| I will call again tomorrow. | Ich werde morgen nochmals anrufen. | ||||||
| That can wait till tomorrow. | Das hat bis morgen Zeit. | ||||||
| He had to swallow hard when he heard the news. | Er musste schlucken, als er die Neuigkeiten hörte. infinitive: schlucken | ||||||
| He may come tomorrow. | Er kommt vielleicht morgen. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the news? | Was gibt es Neues? | ||||||
| What's the news? | Was gibt's Neues? | ||||||
| See you tomorrow! | Bis morgen! | ||||||
| first thing tomorrow morning | gleich morgen früh | ||||||
| No news is good news. | Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. | ||||||
| tomorrow's papers pl. | die morgigen Zeitungen | ||||||
| tomorrow's paper | die morgige Zeitung | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| morn | |
Grammar |
|---|
| Substantivauftreten im Singular und Plural Beim Vergleich von Sprachpaaren stellt man öfter fest, dass sich derGebrauch der Substantive in den beiden Sprachen nicht immer eins zueins deckt. Gelegentlich wird ein und derselb… |
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Substantivauftreten im Singular – unbestimmter Artikel Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem unbestimmten Artikel a / an verwendet werden. |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Advertising







