Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la poesia Pl.: le poesie auch [fig.] [LIT.] | das Gedicht Pl.: die Gedichte | ||||||
| il poema Pl.: i poemi auch [fig.] [hum.] [LIT.] | das Gedicht Pl.: die Gedichte | ||||||
| il canto Pl.: i canti [LIT.] | das Gedicht Pl.: die Gedichte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere una favola [fig.] [ugs.] | ein Gedicht sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere una meraviglia [fig.] [ugs.] | ein Gedicht sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere un sogno [fig.] [ugs.] | ein Gedicht sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| recitare una poesia [LIT.] | ein Gedicht aufsagen | ||||||
| comporre una poesia [LIT.] | ein Gedicht verfassen | ||||||
| imparare a memoria una poesia [LIT.] | ein Gedicht auswendig lernen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quel vestito è una favola! | Das Kleid ist ein Gedicht! | ||||||
| Il dolce è una favola! | Der Kuchen ist ein Gedicht! | ||||||
| Questa poesia tedesca è difficile da rendere in italiano. | Dieses deutsche Gedicht lässt sichAkk. schwer auf Italienisch wiedergeben. | ||||||
| Sai già tutta la poesia a memoria? | Kannst du das ganze Gedicht schon auswendig? | ||||||
| Chi ha scritto questo orrore? | Wer hat denn dieses Gedicht verbrochen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sang | |
Werbung






