Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levarsi | hochsteigen | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
| levare qc. | etw.Akk. ausspannen | spannte aus, ausgespannt | | ||||||
| levare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. wegmachen | machte weg, weggemacht | | ||||||
| levare qc. (da qc.) | etw.Akk. (aus etw.Dat.) wegstreichen | strich weg, weggestrichen | | ||||||
| levare qc. (da qc.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abschöpfen | schöpfte ab, abgeschöpft | | ||||||
| levare qc. (da qc.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) herunternehmen | nahm herunter, heruntergenommen | | ||||||
| levare qcn. auch [fig.] | jmdn. wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
| levare qcn. dall'imbarazzo | jmdn. aus der Verlegenheit helfen | half, geholfen | | ||||||
| levarsi | aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | - auflodern | ||||||
| levarsi - elevarsi | sichAkk. erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| levare qc. | etw.Akk. erheben | erhob, erhoben | - hochheben | ||||||
| levare qc. - allontanare, togliere | etw.Akk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| levare qc. - alzare | etw.Akk. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| levare qc. - alzare | etw.Akk. hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Levati | |||||||
| levarsi (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Levati dai piedi! | Mach, dass du hier wegkommst! | ||||||
| Levati dai piedi! [ugs.] | Mach dich vom Acker! | ||||||
| Levati dalle palle! [derb] | Zieh Leine! [ugs.] | ||||||
| levare fuori qc. | etw.Akk. herausheben | hob heraus/hub heraus, herausgehoben | | ||||||
| levare la posta | den Briefkasten leeren | ||||||
| levare il catenaccio a qc. | etw.Akk. entriegeln | entriegelte, entriegelt | | ||||||
| levare la spranga a qc. | etw.Akk. entriegeln | entriegelte, entriegelt | | ||||||
| levare le tende [fig.] | die Zelte abbrechen | ||||||
| levarsi dalle scatole [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | | ||||||
| levarsi dalle scatole [ugs.] | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| levarsi di dosso qcn./qc. | sichDat. jmdn./etw. vom Hals (auch: Halse) schaffen [ugs.] | ||||||
| levare le tende [fig.] | sichAkk. auf die Socken machen [ugs.] - aufbrechen | ||||||
| levare di mezzo qcn. - uccidere [ugs.] | jmdn. beiseiteschaffen | schaffte beiseite, beiseitegeschafft | [ugs.] - ermorden | ||||||
| levare i punti [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si è levato un peso dal cuore. | Ihm fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
| Si levò una voce. | Es erklang eine Stimme. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| levata | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Vattene! - Schleich dich! Mach dich vom Acker! | Letzter Beitrag: 27 Apr. 09, 21:22 | |
| (Che cosa hai fatto?) Vattene! Kommt im Film "Io non ho Paura" von Gabriele Salvatores (200… | 4 Antworten | |
Werbung






