Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| timido, timida Adj. | scheu | ||||||
| ritroso, ritrosa Adj. | scheu | ||||||
| schivo, schiva Adj. | scheu | ||||||
| ombroso, ombrosa Adj. - di cavalli | scheu | ||||||
| pauroso, paurosa Adj. | scheu - menschenscheu | ||||||
| umbratile Adj. [fig.] [poet.] | scheu | ||||||
| peritoso, peritosa Adj. [poet.] - timoroso | scheu | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scheu | |||||||
| sich scheuen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| scheuen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ombrosità f. Pl.: le ombrosità [fig.] - di cavalli | die Scheu kein Pl. - von Pferden | ||||||
| la pavidità Pl.: le pavidità [poet.] - timidezza | die Scheu kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirarsi indietro | sichAkk. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| evitare qc. | sichAkk. vor etw.Dat. scheuen | ||||||
| rifuggire qc. | sichAkk. vor etw.Dat. scheuen | ||||||
| scansare qc. | sichAkk. vor etw.Dat. scheuen | ||||||
| schivare qc. | sichAkk. vor etw.Dat. scheuen | ||||||
| avere timore di qcn./qc. | sichAkk. vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| temere qcn./qc. | sichAkk. vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| imbizzarrire - di animale | scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| imbizzarrirsi - di animale | scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| adombrarsi | scheuen | scheute, gescheut | - Pferd etc. | ||||||
| temere qc. - evitare | etw.Akk. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| peritarsi [poet.] | sichAkk. scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| imbizzarrire - di animale | scheu werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| imbizzarrirsi - di animale | scheu werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non badare a spese | keine Kosten scheuen | ||||||
| non temere sacrifici | kein Opfer scheuen | ||||||
| fare di tutto per fare qc. | keine Mühe scheuen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| fuggire qcn./qc. come la peste [ugs.] | jmdn./etw. wie die Pest scheuen [ugs.] | ||||||
| Chi si è scottato con l'acqua calda ha paura anche di quella fredda. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Furchtsamkeit, zaghaft, Argwohn, kopfscheu, beschattet, menschenscheu, schüchtern, zurückhaltend | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| imbizzarito - scheu / erregt | Letzter Beitrag: 06 Okt. 10, 10:37 | |
| un cavallo imbizzarito Während meiner Datenerhebung im Juni 2010 (Interviews zum Stummfilm "… | 3 Antworten | |
| schivo (m) - schiva (f) - scheu | Letzter Beitrag: 01 Sep. 08, 16:56 | |
| http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/S/schivo.shtml bisher gibt es nur d… | 0 Antworten | |
| Sie ist tatsächlich scheu und zurückhaltend | Letzter Beitrag: 04 Jul. 08, 10:58 | |
| Sie ist tatsächlich scheu und zurückhaltend.(: (vorsichtig im Umgang mit Menschen und nur We… | 6 Antworten | |







