Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vittima Pl.: le vittime auch [fig.] | das Opfer Pl.: die Opfer | ||||||
| il sacrificio auch: sacrifizio Pl.: i sacrifici, i sacrifizi auch [fig.] auch [REL.] | das Opfer Pl.: die Opfer | ||||||
| il martire | la martire Pl.: i martiri, le martiri [fig.] | das Opfer Pl.: die Opfer | ||||||
| persona che ha perso la vita nel tentativo di lasciare la DDR per la Germania Ovest superando il muro di Berlino [HIST.] | das Maueropfer | ||||||
| l'alluvionato m. | l'alluvionata f. Pl.: gli alluvionati, le alluvionate | Opfer einer Überschwemmung | ||||||
| il fioretto Pl.: i fioretti - sacrificio | kleines Opfer Pl.: die Opfer | ||||||
| cassa per il soccorso e l'assistenza alle vittime del delitto [JURA] [ADMIN.] | Kasse für die Unterstützung und Betreuung von Verbrechensopfern (Südtirol) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Opfer | |||||||
| opfern (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacrificale Adj. | Opfer... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacrificare qcn./qc. auch [fig.] auch [REL.] | jmdn./etw. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| immolarsi per qcn./qc. | sichAkk. für jmdn./etw. opfern | ||||||
| dare qc. - sacrificare | etw.Akk. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| immolare qcn./qc. [REL.] | jmdn./etw. opfern | opferte, geopfert | | ||||||
| essere vittima di qc. auch [fig.] | etw.Dat. zum Opfer fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| vittimizzare qcn. | jmdn. als Opfer hinstellen | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| vittimizzare qcn. | jmdn. zum Opfer machen | machte, gemacht | | ||||||
| libare qc. a qcn. [REL.] | jmdm. etw.Akk. als Opfertrank darbringen | brachte dar, dargebracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vittime e carnefici | Opfer und Täter | ||||||
| fare la vittima | das Opfer spielen | ||||||
| fare molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
| mietere molte vittime | viele Opfer fordern | ||||||
| non temere sacrifici | kein Opfer scheuen | ||||||
| cadere preda di qcn./qc. | jmdm./etw. zum Opfer fallen | ||||||
| essere vittima di una truffa | Opfer eines Betrugs sein | ||||||
| essere vittima di un intrigo | Opfer einer Intrige sein | ||||||
| restare vittima di un incidente | einem Unfall zum Opfer fallen | ||||||
| offrire animali in sacrificio [REL.] | Tiere zum Opfer bringen | ||||||
| sacrificare la vita privata alla carriera | sein Privatleben der Karriere opfern | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Blutzeuge, Märtyrerin, Todesopfer | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| zum Opfer fallen | Letzter Beitrag: 18 Mai 08, 15:27 | |
| sie sind tödliche Krankheiten zum Opfer gefallen | 1 Antworten | |
| Täter, Opfer, Zuschauer | Letzter Beitrag: 19 Aug. 14, 08:35 | |
| Gewaltsituationen spielen sich i.d.R. im Dreieck zwischen Täter, Opfer und Zuschauer ab. Die… | 1 Antworten | |
| Das Opfer hatte keine Chance | Letzter Beitrag: 12 Aug. 10, 10:50 | |
| "la vittima non aveva un chance" Bitte auch abweichende Übersetzungen! ;) | 2 Antworten | |
| der Krieg forderte viele Opfer | Letzter Beitrag: 03 Mai 09, 22:29 | |
| Der Erste Weltkrieg forderte 17 Millionen Opfer. Come si dice in italino? | 1 Antworten | |
| manco/vittime | Letzter Beitrag: 04 Apr. 09, 19:14 | |
| ma manco possiamo dire di essere po tanto vittime Es geht darum, dass Frauen die Existenz v… | 4 Antworten | |
| Ich habe es geschafft... | Letzter Beitrag: 13 Okt. 08, 08:25 | |
| Also der vollständige Satz ist: Presto è arrivato la colazione e io (habe es geschafft) vers… | 25 Antworten | |






