Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'opera f. Pl.: le opere [MUS.] | die Oper Pl.: die Opern | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere [KUNST] [LIT.] | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere | die Arbeit Pl. | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere | das Opus Pl.: die Opera | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere | das Schaffen kein Pl. | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere [BAU.] | der Bau Pl. | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere [TECH.] | die Anlage Pl.: die Anlagen | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere [MUS.] [THEA.] - edificio | das Opernhaus Pl.: die Opernhäuser | ||||||
| l'opera f. Pl.: le opere [MUS.] [THEA.] - edificio | die Oper Pl.: die Opern - Gebäude | ||||||
| l'opere f. kein Singular [KUNST] [LIT.] [MUS.] | das Schaffen kein Pl. - Gesamtwerk | ||||||
| opera assistenziale | das Hilfswerk Pl.: die Hilfswerke | ||||||
| opera buona | die Wohltat Pl.: die Wohltaten | ||||||
| opera classica | das Standardwerk Pl.: die Standardwerke | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operare qcn./qc. [MED.] | jmdn./etw. operieren | operierte, operiert | | ||||||
| operare | wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| operare - agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare - compiere | bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
| operare - compiere | vollbringen | vollbrachte, vollbracht | | ||||||
| operare - essere attivo | tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| operarsi - compiersi | sichAkk. vollziehen | vollzog, vollzogen | | ||||||
| operare qc. | etw.Akk. bewirken | bewirkte, bewirkt | - verursachen | ||||||
| operare [MILIT.] | operieren | operierte, operiert | | ||||||
| operare [MILIT.] | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - operieren | ||||||
| operarsi [MED.] [ugs.] - intervento chirurgico | sichAkk. operieren lassen | ||||||
| operare (in qualche maniera) - agire | (irgendwie) operieren | operierte, operiert | [form.] - vorgehen | ||||||
| operare bene - agire | gut handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare male - agire | schlecht handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| farsi operare [MED.] | sichAkk. operieren lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (cominciare ad) operare qc. | etw.Akk. in Gebrauch nehmen | ||||||
| L'opera da tre soldi [LIT.] | Die Dreigroschenoper | ||||||
| rielaborare un'opera letteraria | etw.Akk. umdichten | dichtete um, umgedichtet | | ||||||
| rifare un'opera letteraria | etw.Akk. umdichten | dichtete um, umgedichtet | | ||||||
| chi ben comincia è a metà dell'opera | frisch gewagt ist halb gewonnen | ||||||
| compiere un'opera di bene | ein gutes Werk vollbringen | ||||||
| estrarre dei brani da un'opera | Textstellen aus einem Werk exzerpieren | ||||||
| stralciare dei brani da un'opera | Textstellen aus einem Werk exzerpieren | ||||||
| operare miracoli | Wunder vollbringen | ||||||
| operare il bene | Gutes vollbringen | ||||||
| operare un cambiamento | einen Wandel vollbringen | ||||||
| operare il male | Böses vollbringen | ||||||
| operare all'unisono [fig.] | auf die gleiche Weise handeln | ||||||
| operare qcn. ad un'ernia [MED.] | jmdn. an einem Bruch operieren | ||||||
| operare nel settore alimentare | in der Lebensmittelbranche tätig sein | ||||||
| operare nell'altrui interesse | im Interesse anderer handeln | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammermusiker | die Kammermusikerin Pl.: die Kammermusiker, die Kammermusikerinnen | ||||||
| titolo onorifico dato a musicisti e cantanti d'opera per meriti professionali [MUS.] | der Kammersänger | die Kammersängerin Pl.: die Kammersänger, die Kammersängerinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Siamo già a metà dell'opera. | Das ist schon die halbe Miete. [fig.] | ||||||
| Ha deciso di farsi operare. | Er hat entschieden, sichAkk. operieren zu lassen. | ||||||
| Gli operai hanno fatto un lavoraccio. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
| Gli operai hanno abborracciato il lavoro. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
| Gli operai hanno lavorato con i piedi. | Die Handwerker haben gehudelt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| opere | |
Werbung







