Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la copra Pl.: le copre | die Kopra kein Pl. | ||||||
| carro coperto | der Planwagen Pl.: die Planwagen/die Planwägen | ||||||
| mercato coperto | die Markthalle Pl.: die Markthallen | ||||||
| maneggio coperto | die Reithalle Pl.: die Reithallen [Pferdesport] | ||||||
| potere coprente [TECH.] | die Deckkraft Pl.: die Deckkräfte | ||||||
| ritocco coprente [KUNST] | die Flächenretusche Pl.: die Flächenretuschen [Archäologie] | ||||||
| vernice coprente | der Deckanstrich Pl.: die Deckanstriche [Farben und Lacke] | ||||||
| posto auto coperto | der (auch: das) Carport Pl.: die Carports | ||||||
| fermata dell'autobus coperta | das Wartehäuschen Pl.: die Wartehäuschen | ||||||
| campo da tennis coperto [SPORT] | die Tennishalle Pl.: die Tennishallen | ||||||
| tetto coperto di piote erbose [ARCHIT.] | das Rasendach Pl.: die Rasendächer [Archäologie] | ||||||
| tetto coperto di scandole [ARCHIT.] | das Schindeldach Pl.: die Schindeldächer [Archäologie] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
| coprire qcn./qc. | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| coprirsi (con un velo) | sichAkk. verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
| coprirsi (con qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| coprire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| coprire qcn./qc. (con qc.) | jmdn./etw. (mit etw.Dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| coprirsi - annuvolarsi | sichAkk. bewölken | bewölkte, bewölkt | | ||||||
| coprirsi - avvolgersi | sichAkk. einhüllen | hüllte ein, eingehüllt | | ||||||
| coprire qc. | etw.Akk. bedecken | bedeckte, bedeckt | - verbergen | ||||||
| coprire qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | - bedecken | ||||||
| coprire qc. | etw.Akk. bewältigen | bewältigte, bewältigt | - Strecke | ||||||
| coprire qc. | etw.Akk. überspannen | überspannte, überspannt | - bespannen | ||||||
| coprire qc. - p.e. di neve | etw.Akk. zuwehen | wehte zu, zugeweht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbedeckt | ||||||
| coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbeladen | ||||||
| coperto dalle nuvole, coperta dalle nuvole | umwölkt | ||||||
| coperto con un tetto [BAU.] | überdacht | ||||||
| che copre i costi | kostendeckend | ||||||
| che copre le spese | kostendeckend | ||||||
| che copre tutta la zona | flächendeckend | ||||||
| con ritocco coprente [KUNST] | flächig retuschiert [Archäologie] | ||||||
| che non copre il valore dell'oggetto assicurato | unterversichert | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lo zucchero copre il sapore proprio del caffè. | Zucker überdeckt den Eigengeschmack von Kaffee. | ||||||
| L'assicurazione di suo padre copre anche lei. | Sie ist bei ihrem Vater mitversichert. | ||||||
| Copriti bene, altrimenti prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
| Copriti bene, se no prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Le spezie piccanti coprono il sapore del pesce. | Die scharfen Gewürze überdecken den Geschmack des Fisches. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprire qc. con un velo | etw.Akk. verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
| coprirsi il capo | sein Haupt verhüllen | ||||||
| coprirsi di fuliggine | verrußen | verrußte, verrußt | | ||||||
| coprirsi di ghiaccio | vereisen | vereiste, vereist | | ||||||
| coprire qcn. di contumelie | jmdn. mit Schmähungen überhäufen | ||||||
| coprire qcn. con una coperta | jmdn. mit einer Decke zudecken | ||||||
| coprire qcn. di complimenti | jmdn. mit Komplimenten überschütten | ||||||
| coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.Dat. decken | ||||||
| coprire qcn. di rimproveri [fig.] | jmdn. mit Vorwürfen zudecken [fig.] | ||||||
| coprire le spalle a qcn. [fig.] | jmdm. den Rücken decken [fig.] | ||||||
| coprirsi di fuliggine [CHEM.] [PHYS.] | versotten | versottete, versottet | | ||||||
| coprire qc. con un tetto [BAU.] | etw.Akk. überbauen | überbaute, überbaut | | ||||||
| coprirsi con le penne del pavone [fig.] | sichAkk. mit fremden Federn schmücken | ||||||
| Copriti bene! | Zieh dich warm an! | ||||||
| mettersi al coperto | in Deckung gehen | ||||||
| essere coperto(-a) dalle nuvole | umwölkt sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| capra, cobra, colpa, Colpa, copia, coppa, corda, Corea, corea, corna, corsa, Opera, opera, scopa, sopra | capra, Capra, Kopra, Opera |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






