Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Decke | |||||||
| sich decken (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| decken (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| collimare (con qc.) | sichAkk. decken (mit etw.Dat.) | deckte, gedeckt | | ||||||
| ricoprirsi | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| apparecchiare qc. | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - z. B. Tisch | ||||||
| equivalersi - essere bilanciato | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| stendere qc. su qcn./qc. | etw.Akk. über jmdn./etw. decken | deckte, gedeckt | - breiten | ||||||
| coincidere [fig.] - corrispondere | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| proteggere qcn./qc. [fig.] [MILIT.] | jmdn./etw. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| montare qc. [ZOOL.] | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| coprire qc. [SPORT] | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | [Schach] | ||||||
| marcare qcn. [SPORT] | jmdn. decken | deckte, gedeckt | [Fußball] | ||||||
| coincidere con qc. [MATH.] | sichAkk. mit etw.Dat. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| coprire qcn./qc. [fig.] [MILIT.] - proteggere | jmdn./etw. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| coprire qc. [ZOOL.] | etw.Akk. decken | deckte, gedeckt | - Tier | ||||||
| coprirsi [MILIT.] [SPORT] - difendersi | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprire qcn. con una coperta | jmdn. mit einer Decke zudecken | ||||||
| perdere le staffe [ugs.] | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
| uscire dai gangheri [ugs.] | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
| incazzarsi [ugs.] auch [vulg.] | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
| Bisogna fare il passo secondo la gamba. | Man muss sichAkk. nach der Decke strecken. | ||||||
| Mi sento in gabbia! | Mir fällt die Decke auf den Kopf! | ||||||
| fare salti di gioia | vor Freude an die Decke springen [ugs.] | ||||||
| apparecchiare la tavola | den Tisch decken | ||||||
| coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.Dat. decken | ||||||
| coprire le spalle a qcn. [fig.] | jmdm. den Rücken decken [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Deck, Deckel, decken, Decken, Dicke, Docke, Dreck, Ecke, Ecker, Hecke, Kecke, Recke, Zecke | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bettdecke, Zimmerdecke | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| il soffitto - die Decke | Letzter Beitrag: 03 Jul. 08, 19:37 | |
| sof|fìt|to s.m. 1 AU superficie che delimita superiormente il vano di un ambiente chiuso, op… | 0 Antworten | |
| an einer Decke weben | Letzter Beitrag: 09 Dez. 14, 21:49 | |
| Er webt an einer Decke für... Ich muss es ein bisschen frei übersetzen: ist "si adopera per… | 4 Antworten | |
| durch die Decke gehen | Letzter Beitrag: 12 Jul. 10, 00:44 | |
| Wenn sie erfahren, dass ich dir so was gegeben habe, gehen sie durch die Decke Entspricht d… | 2 Antworten | |
| jemandem fällt die Decke auf den Kopf | Letzter Beitrag: 23 Nov. 09, 14:04 | |
| Mir ist die Decke auf den Kopf gefallen Was bedeutet dieser Ausdruk im übertragenen Sinne? | 10 Antworten | |
| rimboccare le coperte | Letzter Beitrag: 01 Mai 09, 12:34 | |
| rimboccare le coperte wie übersetzt man das auf Deutsch? | 3 Antworten | |
| tabulare | Letzter Beitrag: 04 Mär. 09, 17:32 | |
| I corridoi sono a soffitto tabulare Leider kann ich keine Übersetzung für das Wort tabulare… | 7 Antworten | |






