Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cogli Präp. | Präposition con mit Artikel gli | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cogli | |||||||
| cogliere (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cogliere qc. | etw.Akk. pflücken | pflückte, gepflückt | | ||||||
| cogliere qc. | etw.Akk. abpflücken | pflückte ab, abgepflückt | | ||||||
| cogliere qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwo) einfangen | fing ein, eingefangen | | ||||||
| cogliere qc. | etw.Akk. lesen | las, gelesen | - pflücken | ||||||
| cogliere qc. - colpire | etw.Akk. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| cogliere qcn. - p.e. il panico | jmdm. erfassen | erfasste, erfasst | - packen | ||||||
| cogliere qc. [fig.] - comprendere | etw.Akk. begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| cogliere qc. [fig.] - comprendere | etw.Akk. ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| cogliere qcn. [fig.] - sorprendere | jmdn. ertappen | ertappte, ertappt | | ||||||
| cogliere qcn. [fig.] - sorprendere | jmdn. überraschen | überraschte, überrascht | | ||||||
| cogliere qc. [ugs.] - sentire casualmente | etw.Akk. aufschnappen | schnappte auf, aufgeschnappt | - zufällig hören | ||||||
| cogliere qc. [fig.] - comprendere | etw.Akk. erfassen | erfasste, erfasst | - begreifen | ||||||
| cogliere qc. [fig.] - comprendere | etw.Akk. wahrnehmen | nahm wahr, wahrgenommen | - zur Kenntnis nehmen | ||||||
| cogliere qcn. [fig.] - prendere, assalire | jmdn. überfallen | überfiel, überfallen | - z. B. Angst, Wut, usw. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le coglie Pl. [ANAT.] [form.] selten | der Hodensack Pl.: die Hodensäcke | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cogliere l'occasione | die Gelegenheit ergreifen | ||||||
| cogliere l'occasione | die Gelegenheit nutzen | ||||||
| cogliere nel segno auch [fig.] | ins Schwarze treffen | ||||||
| cogliere qcn. sul fatto | jmdn. auf frischer Tat ertappen | ertappte, ertappt | | ||||||
| cogliere qcn. a mentire | jmdn. beim Lügen erwischen | ||||||
| cogliere il senso di qc. | den Sinn von etw.Dat. begreifen | ||||||
| cogliere il senso di qc. | den Sinn von etw.Dat. erfassen | ||||||
| cogliere nel segno [fig.] | ins Schwarze treffen | ||||||
| cogliere nel segno [fig.] | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| cogliere qcn. in fallo | jmdn. auf frischer Tat ertappen | ||||||
| cogliere qcn. in flagrante | jmdn. in flagranti ertappen | ||||||
| cogliere qcn. in flagrante | jmdn. in flagranti erwischen | ||||||
| cogliere qcn. in flagrante | jmdn. auf frischer Tat ertappen | ||||||
| cogliere qcn. in flagrante | jmdn. auf frischer Tat erwischen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il panico lo colse. | Die Furcht wandelte ihn an. | ||||||
| Il panico lo colse. | Eine Anwandlung von Furcht überkam ihn. | ||||||
| Lo colse una profonda malinconia. | Eine tiefe Schwermut erfasste ihn. | ||||||
| Fu colto dalla paura. | Ihn überkam (die) Furcht. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Scappo dalla realtà quotidiana che il mio paese prestabilisce, viaggio nel mondo per conoscere e vedere. Cogli l'attimo... salta | Letzter Beitrag: 23 Sep. 10, 20:21 | |
| hey! Könnte mir das bitte jemand übersetzten? Kann leider wenig italienisch :( danke | 1 Antworten | |






