Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rouler [ugs.] - au sens de : être au volant | fahren | fuhr, gefahren | - i. S. v.: am Steuer sein | ||||||
| rouler [AUTOM.] | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler en code [AUTOM.] | mit Abblendlicht fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler en phares [AUTOM.] | mit Fernlicht fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler en direction du centre ville | stadteinwärts fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler à plat | mit platten Reifen fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler en deuxième [AUTOM.] | im zweiten Gang fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: rouler - fahren
Beispiele
- Il est interdit de rouler en voiture dans la zone piétonne.
In der Fußgängerzone dürfen keine Autos fahren. - La route large et droite m'incita à rouler vite.
Die breite gerade Straße verführte mich zum schnellen Fahren. - Nous roulions au pas.
Wir fuhren im Schritttempo. - Roulez prudemment, il y a du brouillard.
Fahren Sie vorsichtig, es ist nebelig.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rouler à bicyclette veraltend | Rad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler à vélo | Fahrrad fahren | ||||||
| rouler au pas | Schritt fahren | ||||||
| rouler au plancher [fig.] [ugs.] | mit Bleifuß fahren [fig.] [ugs.] | ||||||
| rouler en BMW/Opel/... [AUTOM.] | einen BMW/Opel/... fahren | ||||||
| rouler à un train d'enfer [ugs.] | in (oder: mit) einem Höllentempo fahren [ugs.] | ||||||
| rouler pleins phares [AUTOM.] | mit Fernlicht fahren | ||||||
| rouler à tombeau ouvert [fig.] [ugs.] [AUTOM.] | in rasendem Tempo fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler à tombeau ouvert [fig.] [ugs.] [AUTOM.] | mit rasender Geschwindigkeit fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler à 120 km/h | mit Tempo 120 fahren | ||||||