Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pinta f. - medida antiga | die Pinte Pl.: die Pinten - altes Maß | ||||||
| restaurante simples e rústico | die Pinte Pl.: die Pinten [ugs.] - Gastwirtschaft | ||||||
| bar m. | die Pinte Pl.: die Pinten [ugs.] - Lokal | ||||||
| tinta para pintar com os dedos | die Fingerfarbe Pl.: die Fingerfarben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pintar a.c. | etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
| pintar a.c. - parede, objetos | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| pintar a.c. | etw.Akk. ausmalen | malte aus, ausgemalt | | ||||||
| pintar a.c. | etw.Akk. anmalen | malte an, angemalt | | ||||||
| pintar a.c. com a.c. | etw.Akk. mit etw.Dat. bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
| pintar-se - maquiar-se | sichAkk. schminken | schminkte, geschminkt | | ||||||
| pintar a.c. - Ex.: cabelo, tecido | etw.Akk. färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| pintar a.c. - Ex.: enfeitar objetos com tinta | etw.Akk. bemalen | bemalte, bemalt | | ||||||
| pintar a.c. - madeira | etw.Akk. beizen | beizte, gebeizt | | ||||||
| pintar a.c. - revestir | etw.Akk. anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
| pintar a.c. - cabelo | etw.Akk. tönen | tönte, getönt | - Haare | ||||||
| pintar a.c. - as unhas | etw.Akk. lackieren | lackierte, lackiert | - Fingernägel | ||||||
| pintar a.c. - parede, muro | etw.Akk. tünchen | tünchte, getüncht | - anstreichen | ||||||
| pintar a.c. com a.c. - parede, objetos | etw.Akk. auf etw.Akk. aufstreichen | strich auf, aufgestrichen | - Wand | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pintado(-a) à mão | handgemalt | ||||||
| pintado(-a) de loiro | blond gefärbt auch: blondgefärbt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pintar a manta [fig.] [ugs.] | auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pintar o diabo [fig.] | auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pintar o diabo [fig.] | die Puppen tanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pintar o sete [fig.] | auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mandei pintar o apartamento. | Ich habe die Wohnung streichen lassen. | ||||||
| Pintou uma grande oportunidade de trabalho. [ugs.] (Brasil) | Es hat sichAkk. ein tolles Arbeitsangebot ergeben. | ||||||
| Ele descontrai-se pintando. | Beim Malen entspannt er sichAkk.. | ||||||
| Ontem, três amigos meus pintaram lá em casa. [ugs.] (Brasil) - aparecer | Gestern haben drei Freunde bei mir vorbeigeschaut. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pente, píneo, pinote, pinta, pinto, pitéu, point, ponte, vinte, Vinte | Finte, Pinie, Pinke, Pinne, Piste, Pointe, Print, Tinte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Leberfleck, Bar, Schankwirtschaft | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






